eBook

$2.99  $19.99 Save 85% Current price is $2.99, Original price is $19.99. You Save 85%.

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

The renowned philosopher offers “a powerful reflection on our times . . . and the fate of our civilization, as revealed by the catastrophe of Fukushima” (François Raffoul, Louisiana State University).
 
In 2011, a tsunami flooded Japan’s Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant, causing three nuclear meltdowns, the effects of which will spread through generations and have an impact on all living things. In After Fukushima, philosopher Jean-Luc Nancy examines the nature of catastrophes in the era of globalization and technology. He argues that in today’s interconnected world, the effects of any disaster will spread in the way we currently associate only with nuclear risk.
 
Can a catastrophe be an isolated occurrence? Is there such a thing as a “natural” catastrophe when all of our technologies—nuclear energy, power supply, water supply—are necessarily implicated, drawing together the biological, social, economic, and political? In this provocative and engaging work, Nancy examines these questions and more.
 
Exclusive to this English edition are two interviews with Nancy conducted by Danielle Cohen-Levinas and Yuji Nishiyama and Yotetsu Tonaki.

Product Details

ISBN-13: 9780823263400
Publisher: Fordham University Press
Publication date: 08/08/2019
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 73
File size: 1 MB

About the Author

Jean-Luc Nancy is Distinguished Professor of Philosophy at the Université Marc Bloch, Strasbourg. Among the most recent of his many books to be published in English are Corpus; Dis-Enclosure: The Deconstruction of Christianity; Noli me tangere: On the Raising of the Body; The Truth of Democracy; and Adoration: The Destruction of Christianity II (all Fordham).

Charlotte Mandell has translated over thirty books, including two other books by Jean-Luc Nancy for Fordham University Press: Listening and The Fall of Sleep.

Read an Excerpt

CHAPTER 1

"To philosophize after Fukushima" — that is the mandate I was given for this conference. Its wording inevitably makes me think of Adorno's: "To write poetry after Auschwitz." There are considerable differences between the two. They are not the differences between "philosophy" and "poetry" since we know those two modes or registers of spiritual or symbolic activity share a complex but strong proximity. The differences, of course, are those between "Fukushima" and "Auschwitz." These differences should certainly not be ignored or minimized in any way. They should, however, be correctly understood. I think that is necessary if I want to give the question I was given a conscientious answer.

First of all, we must remember that Auschwitz has already been several times associated with Hiroshima. The outcome of what is called the Second World War, far from being conceived as the conclusion and peace that should mark the end of a war, presents itself rather as a twofold inauguration: of a scheme for annihilating peoples or human groups by means of a systematically developed technological rationality, and a scheme for annihilating entire populations and mutilating their descendants. Each of these projects was supposed to serve the aim of political domination, which is also to say economic and ideological domination. The second of the two was, moreover, linked to the first by the fact that the war of the United States with Japan entrained the one in which America engaged with Nazi Germany and also induced anxious relations with the Soviet Union.

As we know, the Nazi agenda was animated by a racist and mythological ideology that carried to its height a fury of European, Christian origin, that is, anti-Semitism (which was extended in the name of a fanatical "purity" to include the Roma, homosexuals, Communists, and the handicapped). In this respect, the Hitlerian madness was a product of Europe and is markedly different from the dominating ambition nurtured by the United States as a power conceiving of itself as the novus ordo seclorum, "the new order of the world," proclaimed by its seal.

The fact remains, however, that Auschwitz and Hiroshima are also two names that reflect — with their immense differences — a transformation that has affected all of civilization: the involvement of technological rationality in the service of goals incommensurable with any goal that had ever been aimed at before, since these goals embodied the necessity for destruction that was not merely inhuman (inhuman cruelty is an old acquaintance in human history), but entirely conceived and calculated expressly for annihilation. This calculation should be understood as excessive and immoderate compared with all the deadly forms of violence that peoples had ever known through their rivalries, their hostilities, their hatreds and revenges. This excess consists not only in a change of scale but first and foremost in a change in nature. For the first time, it is not simply an enemy that is being suppressed: Human lives taken en masse are annihilated in the name of an aim that goes well beyond combat (the victims, after all, are not combatants) to assert a mastery that bends under its power not only lives in great number but the very configuration of peoples, not only lives but "life" in its forms, relationships, generations, and representations. Human life in its capacity to think, create, enjoy, or endure is precipitated into a condition worse than misery itself: a stupor, a distractedness, a horror, a hopeless torpor.

CHAPTER 2

What is common to both these names, Auschwitz and Hiroshima, is a crossing of limits — not the limits of morality, or of politics, or of humanity in the sense of a feeling for human dignity, but the limits of existence and of a world where humanity exists, that is, where it can risk sketching out, giving shape to meaning. The significance of these enterprises that overflow from war and crime is in fact every time a significance wholly included within a sphere independent of the existence of the world: the sphere of a projection of possibilities at once fantastical and technological that have their own ends, or more precisely whose ends are openly for their own proliferation, in the exponential growth of figures and powers that have value for and by themselves, indifferent to the existence of the world and of all its beings.

That is why the names of Auschwitz and Hiroshima have become names on the outermost margin of names, names that name only a kind of de-nomination — of defiguration, decomposition. About these names we must hear what Paul Celan says in a poem that can, for precise reasons, be read just as easily with either of the names in mind:

The place, where they lay, it has a name — it has none. They didn't lie there. Something lay between them. They didn't see through it.

A proper noun is always a way to pass beyond signification. It signifies itself and nothing else. About the denomination that is that of these two names, we could say that instead of passing beyond, they fall below all signification. They signify an annihilation of meaning.

Here we have now the name of Fukushima. It is accompanied by the sinister privilege that makes it rhyme with Hiroshima. We must of course be wary of letting ourselves be carried away by this rhyme and its rhythm. The philosopher Satoshi Ukai has warned us about this risk in recalling that the name "Fukushima" does not suffice to designate all the regions affected (he names the counties of Miyagi and Iwate); and we must also take into consideration the traditional overexploitation of northeastern Japan by the central government. We must not in fact confuse the name Hiroshima — the target of enemy bombing — with that of Fukushima, a name in which are mingled several orders of natural and technological, political and economic phenomena.

At the same time, it is not possible to ignore what is suggested by the rhyme of these two names, for this rhyme gathers together — reluctantly and against all poetry — the ferment of something shared. It is a question — and since March 11, 2011, we have not stopped chewing on this bitter pill — of nuclear energy itself.

CHAPTER 3

As soon as we undertake this bringing together, this continuity, a contradiction seems to arise: The military atom is not the civilian atom; an enemy attack is not a country's electrical grid. It is here that the grating poetry of this vexatious rhyme opens onto philosophy: What can "after Fukushima" mean?

It is a question first of all of what "after" means. Certain "after"s have rather the value of "that which succeeds," that which comes later on: That is the value we have given to the "post" prefix set next to, for instance, "modern" in "postmodern," which designates the "after" of this "modern," which is itself conceived as an incessant "before," as the time that precedes itself, that anticipates its future (we have even known the word futurism). But the "after" we are speaking of here stems on the contrary not from succession but from rupture, and less from anticipation than from suspense, even stupor. It is an "after" that means: Is there an after? Is there anything that follows? Are we still headed somewhere?

Where Is Our Future? That is the title of a text the philosopher Osamu Nishitani wrote one month after the tsunami of March 11, 2011. It is a matter of finding out if there is a future. It is possible that there may not be one (or that there may be one that is in its turn catastrophic). It is a matter of orientation [sens], direction, path — and at the same time of meaning [sens] as signification or value. Nishitani here not only develops a political, social, and economic analysis of the situation but also questions "the civilization of the atom."

To this "after" I want to link the "after" of a poet. Ryoko Sekiguchi lives in Paris but maintains personal and literary ties with Japan. Under the title Ce n'est pas un hasard [It is Not a Coincidence] she published the journal she started keeping after the tsunami (starting the day before, March 10, for reasons I'll let you discover in her book). On April 29 she writes: "Forty-nine days after the earthquake. This is the day in Buddhist ritual when they say the soul joins the hereafter definitively." This note has a twofold stress: "they say" marks a distance from the belief mentioned, and "definitively," while reporting the content of the belief, also resounds with something irremediable that no "hereafter" can console.

CHAPTER 4

Let us start again from what these two testimonies tell us: Civilization, irremediable? Civilization of the irremediable or an irremediable civilization? I think, in fact, that the question of after Fukushima is posed in these terms. They are, moreover, more or less the terms Freud used in speaking of what he called Das Unbehagen in der Kultur, that is, less malaise or discontent in English (although both are correct translations) than mal-être (ill-being): Freud sees nothing in these other than the fact that humanity is in a position to destroy itself thanks to our mastery over natural forces. Freud had no idea of atomic energy when he wrote these lines in 1929. The technological methods deployed in the First World War were quite enough to give him a fore-taste of what Camus would call, after Hiroshima, the suicidal savagery of civilization.

We might wonder if it is truly a matter of civilization in its entirety, since "civilian" use of the atom is distinguished from its military use. First, we must remember that military technologies are of the same nature as the others — they borrow from and contribute to them many elements. But we must say more and must begin by calling into question the distinction (to say nothing of the contrast) between military and civilian. We know that the concept of war has changed considerably since what were termed "the world wars" and after all the "partisan" wars, wars of colonial liberation, guerrilla warfare, and generally, the involvement of war — armed or else economic, psychological, etc. — in many aspects of our communal existence.

The same Osamu Nishitani could speak, on March 19, 2011, of a state of "war without enemy." A war without enemy is a war against ourselves. The problem posed by the "peaceful" use of the atom is that of its extreme, and extremely lasting, harmfulness. This harmfulness is the same after Hiroshima as after Three Mile Island, Chernobyl, and Fukushima. All this is well known. What remains to be considered, though, goes beyond the range of solutions. For a solution — whether it consists of giving up nuclear energy or of considerably augmenting protective measures — remains caught in the orbit of the totality of technological arrangements and behaviors within which our lives are lived — within which civilization develops. The race for control and for alternative methods remains unaltered on the horizon of a civilization that, for the sake of expediency, I'll call here "progress" and "mastery over nature."

If this civilization turns out to be at the same time a civilization of war against ourselves and against the world, if mastery coils back on itself subjecting us to ever-increasing constraints as we try to escape the previous ones, replacing every kind of progress with an aggravation of our condition, and if what had been the power of the people — the power of their technologies but also of their abilities to resist them — finally sets about exercising an autonomous power over them and over the rest of beings, then we are faced with a task as urgent as the task of making the broken reactors of Fukushima and the substances that have escaped from them powerless to cause harm.

This observation is not new. Perhaps it has even been presented until now only too often in a way that could be described as "pessimistic," using Heidegger's thinking on technology or that of GÃ1/4nther Anders, author of Hiroshima ist Ã1/4berall (Hiroshima Is Everywhere) whose title condenses the stern yet too little heeded lesson, too little mentioned in any case in the world of philosophers. But Freud was also called a pessimist, whereas reading his lines from 1929 today quoted above, we are struck rather by their virtue of anticipation.

We should know, though, that visionary or prophetic anticipation does not exist. What after the fact seems prophetic was in fact seen clearly at the time. It is not a question of pessimism but of clear vision. Nor is it a question of repeating, like so many others, that all times and all cultures — at least the ones conceived of as "civilization" — have always deplored the disastrous course of history or else regretted a lost golden age. Our time — as it has been able to see itself at least since the first "world war" — is the era that knows it is capable of an "end of days" that would be a deed created by humans. Günther Anders writes: "Today, since the apocalypse is technically possible and even likely, it stands alone before us: no one believes anymore that a "kingdom of God' will follow it. Not even the most Christian of Christians."

He could have added that the very meaning of the word apocalypse is found to be affected by it. For in Greek it means "unveiling" or "revelation." When a revelation reveals that there is nothing to reveal, it slams shut. Perhaps we could transpose this by speaking of a satori that awakens to nothing, to no understanding.

CHAPTER 5

What Fukushima adds to Hiroshima is the threat of an apocalypse that opens onto nothing, onto the negation of the apocalypse itself, a threat that depends not just on military use of the atom and perhaps not even on the sole use of the atom in general. Actually, these uses themselves are part of a larger configuration where the deepest lineaments of our civilization are sketched.

Military use gives us an idea of this configuration. Nuclear weapons have engendered by their power a strategy of dissuasion sometimes hailed as a new condition of peace and often called the "balance of terror." As we know, this balance itself gives rise to the wish to possess nuclear weapons in order to become in turn an agent of this balance, that is, a threat of terror. Of this terror, it should be said in passing, we might inquire what unperceived links it shares with what we call "terrorism," which existed before nuclear weapons. Generally we can say that terror designates an absence or an overvaulting [outrepassement] of relationship: It acts by itself, alone; it does not engage a relationship.

In the balance of terror, the relationship between strong and weak, or between powerful and less powerful, does not exist. Nuclear weapons, even of unequal power (if we set aside weapons designated as strictly "tactical"), are capable of acts of destruction the strength of which we cannot conceive. It is the same absolute force that can act in many places at once and that involves both the destruction that occurs in an instant and also the destruction or damage that will affect living beings, water, soil, and all the natural world for a very long time. If the relationship between the strong and the less strong disappears, then there disappear with it the possibilities for calculating or imagining strategies to confront the force. There is no more meaning in notions like "David and Goliath," "Ulysses and the Cyclops," or "Zatoichi: The Blind Swordsman."

Whereas the balance of power [le rapport des forces] was a relationship [rapport], despite everything, the balance of terror annuls any relationship. It replaces it by what the word balance designates: the equivalence that annuls tension by keeping it equal and constant. There is no longer strictly speaking a confrontation; there is no longer strictly speaking any confrontation with the other since it is absolutely the same confronting the same. And its power is such that it can almost no longer be thought of as depending on human wills that are supposed to command its use: A mere mistake or a stroke of madness could set off its use and plunge us into the horror of an unspeakable devastation. It is on the prospect of this devastation that Kubrick's Dr. Strangelove ends, the parable of an unbearable possibility. It is no longer just a question of human decision: This decision becomes such that what it decides goes beyond anything calculable as the effects of some decision.

(Continues…)


Excerpted from "After Fukushima"
by .
Copyright © 2015 Fordham University Press.
Excerpted by permission of Fordham University Press.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Table of Contents

Preamble
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Notes
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews