Araminta Station (in Russian)

Araminta Station (in Russian)

Araminta Station (in Russian)

Araminta Station (in Russian)

Paperback

$17.99 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

Araminta Station (Book 1 of 3, The Cadwal Chronicles, Russian translation)

At the remote end of Mircea's Wisp, far out on the galaxy's Perseid Arm, is the Purple Rose System, containing the three stars Lorca, Sing and Syrene. Around Syrene swings the spectacular planet Cadwal, which the now defunct Naturalist Society of Earth long ago chartered to forever protect from exploitation. Cadwal is administered from Araminta Station - where young Glawen Clattuc wonders what the future may hold for him in the hierarchic, constrained society of Cadwal. His budding relationship with the lovely Sessily Veder ends with her mysterious disappearance, casting Glawen into a strange adventure, and the unraveling of a potent conspiracy.

Cadwal is a planet of extraordinary beauty. To protect it, the "Naturalist Society" has set up a Charter which allows only limited settlement on the planet in order to enforce the laws of the Conservancy. These laws forbid extensive human habitations, mining and other exploitation activities. Only six "Agents" and their staff are allowed to reside permanently on the planet: their main function is to prevent other humans from establishing residence, although tourists are allowed in specially designed lodges, overlooking sites of natural beauty and interest.

Product Details

ISBN-13: 9781503010048
Publisher: CreateSpace Publishing
Publication date: 12/15/2014
Pages: 486
Product dimensions: 6.00(w) x 9.00(h) x 1.08(d)
Language: Russian

About the Author

About The Author
Jack (John Holbrook) Vance (August 28, 1916, San Francisco - May 26, 2013, Oakland) was a famous American mystery, fantasy and science fiction author. Most of his work has been published under the name Jack Vance. Vance's stories written in the 1940s and 1950s cover many science fiction themes, with a tendency to emphasis on mysterious and biological themes (ESP, genetics, brain parasites, body switching, other dimensions, cultures) rather than technical ones. By the 1960s, Vance had developed a futuristic setting which he came to call the "Gaean Reach". Thereafter, all his science fiction was, more or less explicitly, set therein. The Gaean Reach is loose and ever expanding. Each planet has its own history, state of development and culture. Within the Reach conditions tend to be peaceable and commerce tends to dominate. At the edges of the Reach, out in the lawless "Beyond", conditions are sometimes, but not always, less secure.

Alexander Feht (born in 1961 near the Siberian city of Novosibirsk), a Russian American poet, translator, and music composer, spent more than 15 years preparing and polishing his Russian translations of Jack Vance's masterpieces. He personally discussed with Jack Vance some daunting difficulties involved in translation of Vance's rhythmical and complex prose, whose mesmerizing character and timeless nobility are often lost in poor translations.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews