Becoming Madame Mao: A Novel
From the national bestselling author of Red Azalea: “Extraordinary . . . Min lets [Madame Mao] be seen as never before. Bottom line: riveting” (People).
 
In a sweeping, erotically charged story, Anchee Min creates a finely nuanced portrait of one of the most fascinating, and vilified, women of the twentieth century.
 
Madame Mao is almost universally known as the “white-boned demon”—ambitious, vindictive, and cruel—whose bid to succeed her husband led to the death of millions. But Anchee Min’s story begins with a young girl named Yunhe, the unwanted daughter of a concubine who ignored her mother’s pleas and refused to have her feet bound. It was the first act of rebellion for this headstrong, beautiful, and charismatic girl, who would find fame as an actress in Shanghai, and later fall in love and marry Mao Zedong. The great revolutionary leader proved to be an inattentive husband with a voracious appetite for infidelity, but the couple stayed together through the Communist victory, the disastrous Great Leap Forward, and the chaos of the Cultural Revolution.
 
Min uses historical facts and her lush, penetrating psychological imagination to take us beyond the myth of the person who so greatly influenced an entire generation of Chinese. The result is a complex portrait of a woman who railed against the confines of her culture, whose deep-seated insecurities propelled her to reinvent herself constantly, and whose ambition was matched only by her ferocious, never-to-be-fulfilled need to be loved.
 
“Sheer poetry.” —The Wall Street Journal
 
“A magnificent book: consequential, significant, beautiful . . . The true heroine is writer Anchee Min.” —San Diego Union-Tribune
1100295183
Becoming Madame Mao: A Novel
From the national bestselling author of Red Azalea: “Extraordinary . . . Min lets [Madame Mao] be seen as never before. Bottom line: riveting” (People).
 
In a sweeping, erotically charged story, Anchee Min creates a finely nuanced portrait of one of the most fascinating, and vilified, women of the twentieth century.
 
Madame Mao is almost universally known as the “white-boned demon”—ambitious, vindictive, and cruel—whose bid to succeed her husband led to the death of millions. But Anchee Min’s story begins with a young girl named Yunhe, the unwanted daughter of a concubine who ignored her mother’s pleas and refused to have her feet bound. It was the first act of rebellion for this headstrong, beautiful, and charismatic girl, who would find fame as an actress in Shanghai, and later fall in love and marry Mao Zedong. The great revolutionary leader proved to be an inattentive husband with a voracious appetite for infidelity, but the couple stayed together through the Communist victory, the disastrous Great Leap Forward, and the chaos of the Cultural Revolution.
 
Min uses historical facts and her lush, penetrating psychological imagination to take us beyond the myth of the person who so greatly influenced an entire generation of Chinese. The result is a complex portrait of a woman who railed against the confines of her culture, whose deep-seated insecurities propelled her to reinvent herself constantly, and whose ambition was matched only by her ferocious, never-to-be-fulfilled need to be loved.
 
“Sheer poetry.” —The Wall Street Journal
 
“A magnificent book: consequential, significant, beautiful . . . The true heroine is writer Anchee Min.” —San Diego Union-Tribune
14.99 In Stock
Becoming Madame Mao: A Novel

Becoming Madame Mao: A Novel

by Anchee Min
Becoming Madame Mao: A Novel

Becoming Madame Mao: A Novel

by Anchee Min

eBook

$14.99  $19.99 Save 25% Current price is $14.99, Original price is $19.99. You Save 25%.

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

From the national bestselling author of Red Azalea: “Extraordinary . . . Min lets [Madame Mao] be seen as never before. Bottom line: riveting” (People).
 
In a sweeping, erotically charged story, Anchee Min creates a finely nuanced portrait of one of the most fascinating, and vilified, women of the twentieth century.
 
Madame Mao is almost universally known as the “white-boned demon”—ambitious, vindictive, and cruel—whose bid to succeed her husband led to the death of millions. But Anchee Min’s story begins with a young girl named Yunhe, the unwanted daughter of a concubine who ignored her mother’s pleas and refused to have her feet bound. It was the first act of rebellion for this headstrong, beautiful, and charismatic girl, who would find fame as an actress in Shanghai, and later fall in love and marry Mao Zedong. The great revolutionary leader proved to be an inattentive husband with a voracious appetite for infidelity, but the couple stayed together through the Communist victory, the disastrous Great Leap Forward, and the chaos of the Cultural Revolution.
 
Min uses historical facts and her lush, penetrating psychological imagination to take us beyond the myth of the person who so greatly influenced an entire generation of Chinese. The result is a complex portrait of a woman who railed against the confines of her culture, whose deep-seated insecurities propelled her to reinvent herself constantly, and whose ambition was matched only by her ferocious, never-to-be-fulfilled need to be loved.
 
“Sheer poetry.” —The Wall Street Journal
 
“A magnificent book: consequential, significant, beautiful . . . The true heroine is writer Anchee Min.” —San Diego Union-Tribune

Product Details

ISBN-13: 9780547347011
Publisher: Houghton Mifflin Harcourt
Publication date: 10/09/2018
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 355
File size: 2 MB

About the Author

About The Author
Anchee Min was born in Shanghai in 1957. At seventeen she was sent to a labor collective, where a talent scout for Madame Mao’s Shanghai Film Studio recruited her to work as a movie actress. She came to the United States in 1984 with the help of actress Joan Chen. Her memoir, Red Azalea, was named one of the New York Times Notable Books of 1994 and was an international bestseller, with rights sold in twenty countries. Her novels Becoming Madame Mao and Empress Orchid were published to critical acclaim and were national bestsellers. Her two other novels, Katherine and Wild Ginger, were published to wonderful reviews and impressive foreign sales.

Read an Excerpt

CHAPTER 1

She learns pain early. When she is four, her mother comes to bind her feet. The mother tells the child that she cannot afford to wait any longer. She promises that afterwards, after the pain, the girl will be beautiful. She will get to marry into a rich family where she doesn't have to walk but will be carried around in a sedan chair. The three-inch lotus feet are a symbol of prestige and class.

The girl is curious. She sits on a stool barefoot. She plays with the pile of cloth with her toes, picks up a strip, then drops it. Mother is stirring a jar of sticky rice porridge. The girl learns that the porridge will be used as glue. Good glue, strong, won't tear, Mother says. It seals out the air. The ancient mummies were preserved in the same way. The mother is in her late twenties. She is a pretty woman, long slanting almond-shaped eyes, which the girl inherited. The mother hardly smiles. She describes herself as a radish pickled in the sauce of misery. The girl is used to her mother's sadness, to her silence during family meals. And she is used to her own position — the last concubine's daughter, the most distant relative the family considers. Her father was sixty years old when she was born. He has been a stranger to her.

The mother's hair is lacquer black, wrapped in a bun and fixed with a bamboo pin. She asks the girl to sit still as she begins. She looks solemn as if she is in front of an altar. She takes the girl's right foot, washes it and wipes it dry with her blouse. She doesn't tell the girl that this is the last time she will see her feet as she knows them. The mother doesn't tell her that by the time her feet are released they will look like triangle-shaped rice cakes with toenails curled under the sole. The mother tries to concentrate on the girl's future. A future that will be better than her own.

The mother begins wrapping. The girl watches with interest. The mother applies the paste in between each layer of cloth. It is a summer noon. Outside the window are climbing little bell flowers, small and red like dripping blood. The girl sees herself, her feet being bound, in her mother's dressing mirror. Also in the frame, a delicately carved ancient vase on the table with a bunch of fresh jasmine in it. The scent is strong. The pendulum of an old clock on the wall swings with a rustic sound. The house is quiet. The other concubines are napping and the servants are sitting in the kitchen quietly peeling beans.

Sweat gathers on her mother's forehead and begins to drip like broken beads down her cheeks. The girl asks if her mother should take a break. The woman shakes her head and says that she is finishing the task. The girl looks at her feet. They are as thick as elephant legs. The girl finds it amusing. She moves her toes inside the cocoon. Is that it? she asks. When her mother moves away the jar, the girl jumps on the floor and plays.

Stay in bed from now on, her mother says, the pain will take a while.

The girl has no trouble until the third week. She is already tired with her elephant legs and now comes the pain. Her toes scream for space. Her mother is near her. She is there to prevent the girl from tearing off the strips. She guards the elephant legs as if guarding the girl's future. She keeps explaining to the crying girl why she has to endure the pain. Then it becomes too much. The girl's feet are infected. The mother's tears pour. No, no, no, don't touch them. She insists, cries, curses. Herself. Men. She asks why she didn't have a son. Again and again she tells the girl that females are like grass, born to be stepped on.

The year is 1919. Shan-dong Province, China. The town is the birthplace of Confucius. It is called Zhu. The ancient walls and gates stand high. From the girl's window the hills are like giant turtles crawling along the edge of the earth. The Yellow River runs through the town and its murky waters make their way lazily to the sea. The coast cities and provinces have been occupied by foreign forces — first the Germans and now the Japanese — since China lost the Opium War in 1858. China is collapsing and no one pays attention to the girl's cries.

The girl is never able to forget the pain, even when she becomes Madame Mao, the most powerful woman in China during the late 1960s and '70s. She recalls the pain as "evidence of the crimes of feudalism" and she expresses her outrage in a series of operas and ballets, The Women of the Red Detachment and The White-Haired Girl, among many others. She makes the billion population share her pain.

To understand the pain is to understand what the proletariat went through during the old society, she cries at a public rally. It is to understand the necessity of Communism! She believes the pain she suffered gives her the right to lead the nation. It's the kind of pain that shoots through your core, she tells the actress who plays the lead in her opera. You can't land on your toes and you can't fly either. You are trapped, chained down. There is an invisible saw. You are toeless. Your breath dies out. The whole house hears you but there is no rescue.

She remembers her fight with the pain vividly. A heroine of the real-life stage. Ripping the foot-binding cloths is her debut.

If there is no rebellion, there is no survival! she shouts at rallies during the Cultural Revolution.

My mother is shocked the moment I throw the smelly binding strips in front of her and show her my feet. They are blue and yellow, swelling and dripping with pus. A couple of flies land on the strips. The pile looks like a dead hundred-footed-octopus monster. I say to my mother, If you try to put my feet back in the wrap I shall kill myself. I mean it. I have already found a place for myself to lie. It will be in Confucius's temple. I like the couplet on its gate:

The temple has no monk So the floor will be swept by the wind The temple has no candles So the light will be lit by the moon

You need to have the lotus feet, my mother cries. You are not made to labor.

Afterwards my mother quits. I wonder if she already knows that she will need me to run with her one day.

The girl's memory of her father is that he lives on liquor and is violent. Both her mother and she fear him. He hits them. There is no way to predict when his temper will rise. Each time it shocks the soul out of the girl.

He is not a poor man. Madame Mao doesn't tell the truth later when she wants to impress her fellow countrymen. She describes him as a proletarian. In fact he is a well-to-do businessman, the town carpenter and owner of a wood shop. He has four full-time workers. Two of them are blind. He uses them to sand wood. The family has food on the table and the girl goes to school.

I never understand why my father beats my mother. There never really is a reason. Nobody in the house interferes. All the wives hear the beating. All my stepbrothers and -sisters witness the act. Yet no one utters a word. If my father is not pleased with my mother, he comes to her room, takes off his shoe and starts hitting her. Concubines are bought slaves and bedmaids, but I wonder if my father's true anger is because my mother didn't produce a son for him.

This is how her father plants the seed of worthlessness in her. It is something she lives with. The moment she begins remembering how she was brought up, she experiences a rage that bursts at its own time and pace. Like the flood of the Yellow River, it comes and crashes in big waves. Its violence changes the landscape of her being. The rage gets worse as she ages. It becomes a kept beast. It breathes and grows underground while consuming her. Its constant presence makes her feel worthless. Her desire to fight it, to prove that it does not exist, lies behind her every action.

It is my nature to rebel against oppressors. When my mother tells me to learn to "eat a meatball made of your own tongue," and "hide your broken arm inside your sleeve," I fight without ever considering the consequences.

In frustration Mother hits me. She hits me with a broom. She is scared of my nature. She thinks that I will be killed like the young revolutionaries whose heads are hung on flagpoles on top of the town gate. They were slaughtered by the authorities.

Mother scolds me, calls me a mu-yu — a monk's chanting tool — made to be hit all the time. But I can't be set right. It is always afterwards, after she has exhausted herself from hitting me, that she breaks down and sobs. She calls herself an unfit mother and is sure that she will end up being punished in her next life. She will be made into a most unfortunate animal, a cow who when alive bears heavy burdens and when dies is eaten, its skin made into jackets and its horns into medicine.

Every time I see Mother's tear-stained face I age. I feel white hair sprouting out of my head. I am sick of seeing Mother tortured. I often wish that she were dead so she would be released from having to take care of me.

But the mother goes on living, for her, the daughter she wishes were a son. This is how misery permeates the girl's soul. Most of her life she can't be satisfied with who she is. The irony is that she truly wishes to satisfy her mother's wish. This is how she begins her acting career. Very young. In her own house. She slips into roles. When she thinks that she is not who she is, she becomes relaxed and fear free. She is in a safe place where her father's terror can no longer reach and her mother's tears can no longer wash her away.

Later on it becomes clear that Madame Mao doesn't forgive. She believes that one must collect the debts owed to one. She has little desire to understand forgiveness. Revenge, on the other hand, she understands. She understands it in the most savage way. In her life, she never hesitates to order her enemies' complete elimination. She does it naturally. It is a practice she started as a young girl.

I see my father hit Mother with a shovel. It happened suddenly. Without warning. I can hardly believe my eyes. He is mad. He calls Mother a slut. Mother's body curls up. My chest swells. He hits her back, front, shouting that he will break her bones. Mother is in shock, unable to move. Father drags her, kicks and steps on her as if to flatten her into a piece of paper.

I feel horror turning my stomach upside down. I jump. I get in between them. You are no longer my father, I announce, my body trembling all over. I will never forgive you! One of these days you will find yourself dead because I put mice poison in your liquor!

The man turns and raises the shovel over his head.

My lips burn. My front tooth is in my mouth.

* * *

During the production of her operas and ballets in the 1970s, Madame Mao describes the wound to the actresses, actors, artists and the nation. Madame Mao says, Our heroines must be covered with wounds. Blood-dripping wounds. Wounds that have been torn, punctured or broken by weapons like shovels, whips, glass, wooden sticks, bullets or explosions. Study the wounds, pay attention to the degree of the burn, the layers of the infected tissue. The color transitions in the flesh. And the shapes that remind you of a worm-infested body.

* * *

Eight years old and she is already determined. It is not clear whether her father kicked her mother out of his house or her mother ran away herself. At any rate the girl no longer has a home. The mother takes the daughter with her. They walk from street to street and town to town. The mother works as a maid. A washmaid, lower in rank than a kitchenmaid. The mother works where she and the girl will be given a corner to sleep at night. At night the mother often leaves mysteriously. When she returns it is usually dawn. The mother never tells the girl where she goes. One day when the girl insists, she says that she visits different houses. She either peels potatoes or serves as a foot warmer for the master's children. She never tells the girl that she is a foot warmer for the master himself. The mother withers quickly. Her skin wrinkles up like ripples in a lake and her hair dries like a winter stalk.

Some nights the girl gets bored waiting for her mother. She can't sleep yet she is afraid to go out. She lies in bed quietly. After midnight she hears bullets being fired. She counts the shots so she will know how many people have been killed.

My number always matches the number of heads that hang on the gate of the town the next day. My schoolmates talk to each other like this: I'll slaughter you and hang your head on a hook and then I'll stick an opium pipe between your teeth.

I hate school. I am an object of attack because I have no father and have a mother who works at jobs that arouse suspicion. I beg my mother to transfer me to a different school. But the situation doesn't change. It gets so bad that one day a classmate unleashes a dog.

Madame Mao later uses the incident in both a ballet and opera of the same title, The Women of the Red Detachment. The villains come with vicious-looking dogs to chase the slave girl. A close-up of the dog teeth and a closeup of the wound. The bleeding body parts.

My mother's face becomes unrecognizable. Her pretty cheekbones start to protrude and her eyes have deep pockets. She is so sick that she can't walk far. Yet we are still on the run. She has been fired from her job. She can't talk, she whispers in between breaths. She writes a letter and begs her parents for shelter and food. I wonder why she hasn't done that earlier. She won't explain. I sense that she wasn't her parents' favorite. There are probably bad memories of the past. But now she has no choice.

* * *

My grandparents live in Jinan. It is the capital of Shan-dong Province. Compared to the town of Zhu, it is a fancy city. It is on the south side of the Yellow River, about nine miles away. The city is a center of business and politics. It is very old. The names of the streets reflect its past glory: Court Street, Financial Street, Military Street. There are magnificent temples and dazzling opera houses. I don't know until later that many of the opera houses are in fact whorehouses.

* * *

My grandparents and I have never met and our meeting changes my life. My dependence on my mother begins to shift dramatically as my grandfather takes charge in caring for me. He is a kind fellow, a meek man actually, knowledgeable but powerless in handling reality. He teaches me opera. He asks me to recite after him. Phrase by phrase and tone by tone we get through the most famous arias. I don't like it, but I want to please him.

Every morning, sitting on a rattan chair with a cup of tea, my grandfather begins. He tells me what the story is about first, the situation and the character, and then out his voice comes. He is a terrible singer, which makes him quite funny. I follow him, not remembering exactly what I am singing. I purposely imitate his poor tone. He tries to correct me. After a few efforts, he discovers that I have been naughty and threatens to be upset and then I behave. I hit the notes in a perfect voice. He claps and laughs. With his mouth wide open I see a hollow with all the teeth gone.

We move on. Soon I am able to do passages from The Romance of the Three Kingdoms, especially The Empty City. My grandfather is pleased. He lets me know that I count. A boy or a girl, to him it makes no difference. There is only one condition: as long as I follow him and learn. He lets me do whatever I want around the house. My grandmother is a quiet little lady and a Buddhist. She echoes her husband and never seems to have an opinion of her own. She always covers up for me. For example, when I accidentally break Grandfather's favorite ink bottle, she uses her own savings and hurries to the town on her lotus feet and buys a new bottle to replace the broken one. She does it quietly and I adore her.

My grandfather continues his cultivation. His head swings in circles. I do the same. When he is in a good mood, he takes me to operas. Not the good ones — he can't afford the tickets — but the imitations presented in the whorehouses. During the performances fights often break out among the drunkards.

It is my grandfather's wish that I complete elementary school. You are a peacock living among hens, he says. He is fixing the arm of his rattan chair when he says this to me. His head is on the floor and his rear end points toward the ceiling. The phrase has an enormous effect on me.

My grandfather enrolls me in a local school a block away. He gives me a formal name, Yunhe — Crane in the Clouds. The image is picked from his favorite opera, The Golden Pavilion. The crane is the symbol of hope.

(Continues…)


Excerpted from "Becoming Madame Mao"
by .
Copyright © 2000 Anchee Min.
Excerpted by permission of Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

What People are Saying About This

Russell Banks

Anchee Min, in her brilliant, poetic novel, has personalized that mythical figure, Madame Mao, and in the process has transformed both the woman and the myth, creating as if by magic a modern archetype with a concrete, lived existence here on earth. We will never imagine Madame Mao the same way again. This is historical fiction of the first order.
—(Russell Banks)

Paul West

It is good to find a three-dimensional historic woman in a novel as finely wrought as this. Rhapsodic pithiness throughout. A lovely, brave book that deserves applause.
—(Paul West, author of The Tent of Orange Mist)

Lisa See

Anchee Min has created a fascinating portrait of one of the most important and powerful women of the twentieth century. Becoming Madame Mao is a remarkable literary and historical achievement.
—(Lisa See, author of The Flower Net)

Chitra Banerjee Divakaruni

Becoming Madame Mao is a riveting study in history and the imagination, and the ways in which we shape our destinies and are at the same time bound by them. Anchee Min plays brilliantly with voices to give us new insight into the character of Madame Mao.
—(Chitra Banerjee Divakaruni, author of Sister of My Heart)

Ha Jin

This is an audacious but balanced narrative of a mean-spirited woman's life, caught in desire, ambition, and political intrigues. With vivid drama and keen psychological acumen, Anchee Min has rendered the White-boned demon human—Madame Mao is finally given her own voice. A remarkable accomplishment.
—(Ha Jin, author of Waiting)

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews