Crosslinguistic Influence in Singapore English: Linguistic and Social Aspects
In a social setting where speakers with several languages interact extensively, a major source of variation in Colloquial Singapore English comes from the complex interaction between crosslinguistic influences and various social and linguistic factors. By unifying both social and linguistic aspects of the phenomenon through the use of multivariate analyses like logistic regressions and Poisson regressions, this book represents a novel approach to the study of crosslinguistic influence in Colloquial Singapore English. As multivariate analyses provide us with information regarding the relative strengths of each social and linguistic factor, they are useful tools that allow us to have a more nuanced understanding of crosslinguistic influence in contact situations. Linguistic features from a variety of linguistic domains – morphology, semantics, and discourse – will be quantified, and statistical analyses will be run in R to determine the degree to which various social and linguistic factors affect the extent of crosslinguistic influence. Well-known Singlish features like the optionality of past tense and plural marking, the unique meanings of already, got, and one, and discourse particles lah, leh, and lor, are analyzed using this approach. The statistical modeling of these features is a first step towards creating a unified framework to understanding crosslinguistic influence.

1133915408
Crosslinguistic Influence in Singapore English: Linguistic and Social Aspects
In a social setting where speakers with several languages interact extensively, a major source of variation in Colloquial Singapore English comes from the complex interaction between crosslinguistic influences and various social and linguistic factors. By unifying both social and linguistic aspects of the phenomenon through the use of multivariate analyses like logistic regressions and Poisson regressions, this book represents a novel approach to the study of crosslinguistic influence in Colloquial Singapore English. As multivariate analyses provide us with information regarding the relative strengths of each social and linguistic factor, they are useful tools that allow us to have a more nuanced understanding of crosslinguistic influence in contact situations. Linguistic features from a variety of linguistic domains – morphology, semantics, and discourse – will be quantified, and statistical analyses will be run in R to determine the degree to which various social and linguistic factors affect the extent of crosslinguistic influence. Well-known Singlish features like the optionality of past tense and plural marking, the unique meanings of already, got, and one, and discourse particles lah, leh, and lor, are analyzed using this approach. The statistical modeling of these features is a first step towards creating a unified framework to understanding crosslinguistic influence.

54.99 In Stock
Crosslinguistic Influence in Singapore English: Linguistic and Social Aspects

Crosslinguistic Influence in Singapore English: Linguistic and Social Aspects

by Ming Chew Teo
Crosslinguistic Influence in Singapore English: Linguistic and Social Aspects

Crosslinguistic Influence in Singapore English: Linguistic and Social Aspects

by Ming Chew Teo

Paperback

$54.99 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

In a social setting where speakers with several languages interact extensively, a major source of variation in Colloquial Singapore English comes from the complex interaction between crosslinguistic influences and various social and linguistic factors. By unifying both social and linguistic aspects of the phenomenon through the use of multivariate analyses like logistic regressions and Poisson regressions, this book represents a novel approach to the study of crosslinguistic influence in Colloquial Singapore English. As multivariate analyses provide us with information regarding the relative strengths of each social and linguistic factor, they are useful tools that allow us to have a more nuanced understanding of crosslinguistic influence in contact situations. Linguistic features from a variety of linguistic domains – morphology, semantics, and discourse – will be quantified, and statistical analyses will be run in R to determine the degree to which various social and linguistic factors affect the extent of crosslinguistic influence. Well-known Singlish features like the optionality of past tense and plural marking, the unique meanings of already, got, and one, and discourse particles lah, leh, and lor, are analyzed using this approach. The statistical modeling of these features is a first step towards creating a unified framework to understanding crosslinguistic influence.


Product Details

ISBN-13: 9781032176048
Publisher: Taylor & Francis
Publication date: 09/30/2021
Series: Routledge Studies in Sociolinguistics
Pages: 172
Product dimensions: 6.12(w) x 9.19(h) x (d)

About the Author

Ming Chew Teo is an assistant professor of Chinese in the Modern and Classical Languages and Literatures Department at Virginia Tech. He is interested in the study of language contact and has published several articles on Singapore Southern Min and Colloquial Singapore English.

Table of Contents

1. Introduction: Crosslinguistic Influence in Singapore English 2. You Say Buay, I say Tahan: The Linguistic Situation in Singapore 3. Toolkit for Unifying Social and Linguistic Aspects 4. Missing You: Past Tense and Plural Marking 5. Semantically Unique: Already Got One 6. At the End of the Clause: Discourse Particles Lah, Leh, Lor 7. Conclusion: Towards a More Complete Picture

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews