De la Guerra (Spanish Edition)
Corresponde al general prusiano Karl Von Clausewitz el mérito de haber sido el primero en advertir el carácter de instrumento político de la guerra. La guerra no es más que la continuación de la política del Estado por otros medios, afirmaba. Y de ahí su claro postulado: el ejército tiene que someterse siempre a la política y a las directrices de ella emanadas.
Esta obra, cuya última y completa versión se traduce por primera vez al español directamente desde su lengua original, el alemán, constituye un relevante trabajo de la literatura militar que aspira a acercarse intelectualmente al fenómeno bélico, a identificar los factores determinantes del conflicto y a analizar su funcionamiento interno.
De la guerra ocupó doce años de la vida de su autor. Su mujer, la condesa de Brühl, se encargó de la edición póstuma de este breviario estratégico que está considerado una imprescindible referencia bibliográfica y que, como señala Gabriel Cardona en el estudio preliminar, ejerció una extraordinaria influencia en todos los tiempos, desde Napoleón a Lenin.
"1120530834"
Esta obra, cuya última y completa versión se traduce por primera vez al español directamente desde su lengua original, el alemán, constituye un relevante trabajo de la literatura militar que aspira a acercarse intelectualmente al fenómeno bélico, a identificar los factores determinantes del conflicto y a analizar su funcionamiento interno.
De la guerra ocupó doce años de la vida de su autor. Su mujer, la condesa de Brühl, se encargó de la edición póstuma de este breviario estratégico que está considerado una imprescindible referencia bibliográfica y que, como señala Gabriel Cardona en el estudio preliminar, ejerció una extraordinaria influencia en todos los tiempos, desde Napoleón a Lenin.
De la Guerra (Spanish Edition)
Corresponde al general prusiano Karl Von Clausewitz el mérito de haber sido el primero en advertir el carácter de instrumento político de la guerra. La guerra no es más que la continuación de la política del Estado por otros medios, afirmaba. Y de ahí su claro postulado: el ejército tiene que someterse siempre a la política y a las directrices de ella emanadas.
Esta obra, cuya última y completa versión se traduce por primera vez al español directamente desde su lengua original, el alemán, constituye un relevante trabajo de la literatura militar que aspira a acercarse intelectualmente al fenómeno bélico, a identificar los factores determinantes del conflicto y a analizar su funcionamiento interno.
De la guerra ocupó doce años de la vida de su autor. Su mujer, la condesa de Brühl, se encargó de la edición póstuma de este breviario estratégico que está considerado una imprescindible referencia bibliográfica y que, como señala Gabriel Cardona en el estudio preliminar, ejerció una extraordinaria influencia en todos los tiempos, desde Napoleón a Lenin.
Esta obra, cuya última y completa versión se traduce por primera vez al español directamente desde su lengua original, el alemán, constituye un relevante trabajo de la literatura militar que aspira a acercarse intelectualmente al fenómeno bélico, a identificar los factores determinantes del conflicto y a analizar su funcionamiento interno.
De la guerra ocupó doce años de la vida de su autor. Su mujer, la condesa de Brühl, se encargó de la edición póstuma de este breviario estratégico que está considerado una imprescindible referencia bibliográfica y que, como señala Gabriel Cardona en el estudio preliminar, ejerció una extraordinaria influencia en todos los tiempos, desde Napoleón a Lenin.
12.0
In Stock
5
1
De la Guerra (Spanish Edition)
242De la Guerra (Spanish Edition)
242
12.0
In Stock
Product Details
ISBN-13: | 9781547054190 |
---|---|
Publisher: | CreateSpace Publishing |
Publication date: | 05/31/2017 |
Pages: | 242 |
Product dimensions: | 5.98(w) x 9.02(h) x 0.51(d) |
Language: | Spanish |
From the B&N Reads Blog