Diccionario Del Diablo (Spanish Edition)
El Diccionario del Diablo es una recopilación satírica de 998 definiciones corrosivas escrito de 1881 a 1906 por Ambrose Bierce.
Inicialmente fue publicado en fragmentos en diversos periódicos durante más de veinte años. Al finalizar, en 1911, se recopiló una versión completa. El contenido buscaba diversos argumentos escritos a modo satírico. El libro fue conocido desde la Guerra de Secesión.
Su primera traducción francesa data de 1955. Fue traducido por Jacques Papy, e incluye un prefacio de Jean Cocteau. Actualmente, la traducción francesa más popular es la de Bernard Sallé, a partir de la edición definitiva de 1911, que data de 1989.
1100406365
Diccionario Del Diablo (Spanish Edition)
El Diccionario del Diablo es una recopilación satírica de 998 definiciones corrosivas escrito de 1881 a 1906 por Ambrose Bierce.
Inicialmente fue publicado en fragmentos en diversos periódicos durante más de veinte años. Al finalizar, en 1911, se recopiló una versión completa. El contenido buscaba diversos argumentos escritos a modo satírico. El libro fue conocido desde la Guerra de Secesión.
Su primera traducción francesa data de 1955. Fue traducido por Jacques Papy, e incluye un prefacio de Jean Cocteau. Actualmente, la traducción francesa más popular es la de Bernard Sallé, a partir de la edición definitiva de 1911, que data de 1989.
8.98 In Stock
Diccionario Del Diablo (Spanish Edition)

Diccionario Del Diablo (Spanish Edition)

by Ambrose Bierce
Diccionario Del Diablo (Spanish Edition)

Diccionario Del Diablo (Spanish Edition)

by Ambrose Bierce

Paperback(Spanish-language Edition)

$8.98 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

El Diccionario del Diablo es una recopilación satírica de 998 definiciones corrosivas escrito de 1881 a 1906 por Ambrose Bierce.
Inicialmente fue publicado en fragmentos en diversos periódicos durante más de veinte años. Al finalizar, en 1911, se recopiló una versión completa. El contenido buscaba diversos argumentos escritos a modo satírico. El libro fue conocido desde la Guerra de Secesión.
Su primera traducción francesa data de 1955. Fue traducido por Jacques Papy, e incluye un prefacio de Jean Cocteau. Actualmente, la traducción francesa más popular es la de Bernard Sallé, a partir de la edición definitiva de 1911, que data de 1989.

Product Details

ISBN-13: 9781539641025
Publisher: CreateSpace Publishing
Publication date: 10/20/2016
Edition description: Spanish-language Edition
Pages: 162
Product dimensions: 5.98(w) x 9.02(h) x 0.35(d)
Language: Spanish
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews