Dream Jungle

Dream Jungle

Unabridged — 11 hours, 59 minutes

Dream Jungle

Dream Jungle

Unabridged — 11 hours, 59 minutes

Audiobook (Digital)

$22.50
FREE With a B&N Audiobooks Subscription | Cancel Anytime
$0.00

Free with a B&N Audiobooks Subscription | Cancel Anytime

START FREE TRIAL

Already Subscribed? 

Sign in to Your BN.com Account


Listen on the free Barnes & Noble NOOK app


Related collections and offers

FREE

with a B&N Audiobooks Subscription

Or Pay $22.50

Overview

One of Jessica Hagedorn's most daring novels-“a deft and complex tale of corruption, fealty, and integrity” (The Baltimore Sun)

In a Philippines of desperate beauty and rank corruption, two seemingly unrelated events occur: the discovery of an ancient lost tribe living in a remote mountainous area and the arrival of a celebrity-studded, American film crew, there to make an epic Vietnam War movie. But the lost tribe may be a clever hoax and the Hollywood movie seems doomed as the cast and crew continue to self-destruct in a cloud of drugs and ego. As the consequences of these events play out, four unforgettable characters-a wealthy, iconoclastic playboy; a woman ensnared in the sex industry; a Filipino-American writer; and a jaded actor-find themselves drawn irrevocably together in this lavish, sensual portrait of a nation in crisis.

Editorial Reviews

The New York Times

Her best book since Dogeaters...Indeed, Dogeaters and Dream Jungle stand together like installments in a single panoramic Philippine historical epic, with just the right amount of cheesy delight in pop culture and tacky behavior to keep things from getting too pompous or ponderous.—Michael Upchurch

The Washington Post

Hagedorn's style is oblique, but it utterly suits her subject.—Carolyn See

Publishers Weekly

Barbed and alluring, this third novel by Hagedorn (Dogeaters; The Gangster of Love) revolves around the purported discovery of a Stone Age "lost tribe" in the Philippines, and deftly explores late 20th-century Filipino cultural identity. Led to the cave-dwelling Taobo by an enterprising local in 1971, mestizo politician Zamora Lopez de Legazpi is as contented as a "conquistador without an army" can be. At around the same time, 10-year-old Rizalina, the sole survivor of a shipwreck in which her brutal father and twin brothers were killed, comes to live with her mother, who serves as loyal cook to Zamora at his grandiose Manila palace. A model student with an inquisitive mind, Lina is briefly happy, but when she is nearly 12 and Zamora takes an unseemly interest in her, she flees and ends up prostituting herself. A few years later, Vincent Moody appears, a captivating but aptly named film celebrity who abandons his girlfriend and son in California to star in a big Vietnam-era blockbuster, Napalm Sunset (think Apocalypse Now). When he stumbles upon Lina at a joint called the Love Connection, he falls for her, and makes her part of the film's entourage. Meanwhile, Paz Marlowe, a Filipino-American journalist with social ties to Zamora's family, returns to Manila to attend her mother's funeral and to unravel the inconsistencies in accounts of Zamora's discovery. With the addition of each narrative thread, Hagedorn deconstructs Zamora's story, revealing the corruption of a regime capable of orchestrating the discovery of a new tribe as part of a public relations coup. Hagedorn hits some notes too hard, but her storytelling is sensuous and vivid and her characters are cunningly imagined; she offers a telling glimpse of the imposing American presence, both physical and cultural, in the Philippines. Agent, Harold Schmidt. (Sept 29) Forecast: Hagedorn's second novel (The Gangster of Love) didn't live up to the promise of her debut (Dogeaters, a 1990 National Book Award nominee), but her latest comes closer and should win back readers. Six-city author tour. Copyright 2003 Reed Business Information.

Library Journal

Paz Marlowe is a young Filipino American woman who returns to her homeland to research two seemingly unrelated events: the discovery of a "lost tribe" in a remote rainforest and the making of an American movie about the Vietnam War. These two events figure prominently in the lives of three other characters in the novel: a wealthy landowner who "discovers" the tribe; his young female servant who, fleeing the landowner's sexual advances, ends up working in a seedy strip club; and the disillusioned American actor who falls in love with her. Each character's story is told through alternating sections, sometimes crossing and connecting, sometimes leaving doubts about their motives and sincerity. Caught in the political and social upheaval that occurred in the Seventies during the Marcos regime, these characters' lives become a reflection of a country in turmoil and an ironic commentary about the relationship between America and the Philippines. Dark, thick, and hypnotizing, this novel by poet and performance artist Hagedorn is as rich and tangled as a tropical rainforest. Recommended for larger public libraries. [Previewed in Prepub Alert, LJ 6/15/03.]-Kellie Gillespie, City of Mesa Lib., AZ Copyright 2003 Reed Business Information.

Kirkus Reviews

Hagedorn (The Gangster of Love, 1996, etc.) tries to capture the upheaval and chaos of 1970s Philippines by using disparate narrative styles. The story threads here concern an archeological discovery, a servant girl's downfall and recovery, and the making of a movie overtly reminiscent of Apocalypse Now. In 1971, Zamora L-pez de Legazpi, a Yale graduate and member of the Philippine elite, discovers a tribe of Stone Age cave-dwellers in the jungles of the southern Mindanao region. Zamora works to protect them from outside influences but is later accused of fabricating the tribe's existence as a pretext to help the Marcos (though the name isn't used) regime spy on the area, which is a hotbed of rebellion. Zamora is a charming, sometimes cruel playboy and womanizer, but he's deeply unhappy and basically decent. Recognizing the intelligence of Lina, his cook's young daughter, he lends her Pigafetta's account of Magellan's expedition, excerpted throughout the novel, and promises to send her to school. But Lina, who blossoms into a great beauty as she approaches adolescence, runs away with the first man who pays her serious attention. Pregnant at 14, she is soon working as a bar-girl. In 1977, a troubled American actor, Vince Moody, meets Lina, now calling herself Jinx, at a sleazy nightclub where he's hanging out to soak up local atmosphere. A besotted Vince brings Lina/Jinx along to the set of the Vietnam War film being shot by an acclaimed American director, whose wife is making her own film of the filming. Meanwhile, Paz Marlowe, a US journalist born and raised in the Philippines, comes home to do a story on the increasingly reclusive Zamora but snags an interview with the film's directorinstead. Zamora and Vince will hold readers' interest when they're on stage, and the mysterious monkey people are alluring, but most of the time Hagedorn strains too obviously for her effects . Ambitious but disjointed and unevenly written: the parts just don't add up to a whole. Agent: Harold Schmidt

From the Publisher

Praise for Dream Jungle:

“Masterly . . . [Hagedorn’s] best book since Dogeaters.” —The New York Times Book Review

“With her flair for evoking place, her ability to construct strong, believable characters and a keen sense of both the political and the cultural impact of America on the Philippines, Hagedorn has woven a deft and complex tale of corruption, fealty and integrity.” —The Baltimore Sun

“A richly intriguing study of flamboyant ambition and the politics of corruption . . . Hagedorn’s prose has the exciting ring of the new . . . she has the gift of making the surreal intimate, yet ringed in circles of strangeness, violence and beauty. . . Dream Jungle creates a compelling symphony of voices and yet is one voice . . . delivering the emotional charge of politics, race, and class.” —The Seattle Times
 
“Hagedorn offers a rich immediacy of detail and characters . . . [she] is a trustworthy guide, her navigation from the depths of the jungle to the seediest corners of Manila to the ostentatious mansions lining the city’s so-called ‘Hollywood Hills’ is so assured that the juxtaposition of these places, however surreal, seems as perfectly rational as a dream.” —San Francisco Chronicle

“As beautiful as summer, as unforgettable as heartbreak . . . [A] luminous performance.” —Junot Diaz, author of The Brief Wondrous Life of Oscar Wao

Product Details

BN ID: 2940160016986
Publisher: Penguin Random House
Publication date: 01/30/2024
Edition description: Unabridged

Read an Excerpt

Zamora: 1971

How to explain that moment when Zamora López de Legazpi first laid eyes on them? Zamora’s gaze was steadfast and shameless. O they were beautiful, powerful, strange! Their fierce, wary eyes scrutinized him in return, taking in the brown, unruly curls on his head, the scraggly beard of his pale, unshaven face, the muscular arms and small, compact body that was, surprisingly, no taller than theirs. He had walked into a dream. Someone else’s dream—perhaps Duan’s—but now stolen and claimed by Zamora. The landscape of that dream—vast, ominous, shimmering blues and greens—was simply part of the loot.

The Himal people were not unfriendly; they could easily have killed him. One man demanded a cigarette, pointing to the Salems in Zamora’s jean jacket. Zamora gave him the entire pack. Another pointed to the ornate collar of brass, glass beads, and bone hanging from his wife’s neck, hoping Zamora would buy it. Zamora grinned and shook his head. Duan berated the man, who was crestfallen and backed away. The man’s wife fingered her precious necklace, relieved not to have to part with it. Others offered wads of flat green leaves to Zamora as a test, a gift. Zamora crammed the rolled-up leaves into his mouth, chewing and spitting as he saw the old women around him chewing and spitting. His tongue and lips became numb, but his other senses grew more acute. It was almost unbearable. Everything he saw and heard filled him with love. The tips of his fingers tingled. His eyes were wet with tears.

Children hid behind the long, dazzling skirts of their mothers, stealing glances at the hairy stranger. The old women of the tribe were the only ones who acted indifferent. Squatting comfortably on bony haunches, they turned their brown, haughty faces toward the heat of the sun, away from where Zamora stood with a goofy smile. The old women smelled trouble; they were disgusted with Duan for bringing the hairy Spaniard to them. The old women spit at the dirt and muttered curses under their breath, hoping to drive the stranger away. Tiny bells jangled on their brass anklets as the splayed toes of their cracked, bare feet burrowed into the hard, red earth.

Zamora López de Legazpi had been traveling for days to Lake Ramayyah. The lake, once filled with crocodiles and considered sacred by the Himal people, was located in Cotabato del Sur, the southernmost tip of the Philippine archipelago. It was Duan’s home, approximately 550 miles from Manila, as far from Zamora’s mansions, cars, polo horses, and beauty queens as anyone could imagine. Zamora had traveled first by helicopter, then by jeep, then on foot. He was led by Duan into the heart of a remote Himal village at the base of Mount Taobo, a grand, forbidding mountain. In the Himal language, Mount Taobo literally meant “mountain of the human being.” Zamora López de Legazpi stood in the shadow of the spectacular cordilleras surrounding Lake Ramayyah. Dense, rugged, green with trees, chains of dark mountains loomed in the clouds. That day he was a conquistador without an army, a rich man without his usual posse of bodyguards, photographers, doctors, PR flacks, cooks, and servants. That day his only friend was Duan, a man he did not trust. The thought was oddly liberating. Zamora kept chewing. The bitter, caustic juice of betel, tobacco, rock salt, and lime powder coated his tongue. Bliss.

Duan had repeatedly told him about the shy, mysterious people in the forest.

“Of course there are people in the forest! Why are you wasting my time with something I already know?” Zamora said, though he was intrigued. They were in a one- room shack made of cinder blocks and tin, what passed for a military outpost in the dusty, godforsaken town of Sultan Ramayyah. Zamora kicked the back of Duan’s leg. The older man grunted, taken by surprise. He was angry but did not dare show it. Duan was an elfin, toothless man of uncertain age who, while as poor as any Himal in this part of Mindanao, claimed to be a datu, a chieftain descended from a long, distinguished line of datus. Duan’s reputation as a skilled hunter and guide was legendary. He was fluent in several obscure tribal languages and dialects, and he knew enough rudimentary English and Tagalog to be useful to Zamora. Duan boasted of having three wives and seventeen children, yet he was a loner perfectly at ease roaming the Muslim settlements and isolated Jesuit missions nestled in the lush valleys below the mountains. Duan had known Zamora’s father, who once owned and controlled the profitable silver and copper mines in the region. But those days were long gone. Legazpi Mines now belonged to the government.

Duan rubbed the bruised calf of his leg where the Spaniard had kicked him. “These people are different,” Duan kept insisting, glad no one was in the room to witness his humiliation. The soldiers were outside, joking with Zamora’s bodyguard and pilot. “These people live in trees and caves. They are monkey people. Bat people.”

Zamora chuckled. “Are they poorer than poor? Do they have tails?”

“No,” Duan said. “They have no tails. But they climb and jump better than I can. I do not lie.” Duan’s voice grew whiny and higher as he became more agitated. “I am a datu,” he kept saying. “I do not lie.”

“Show me, prove it to me!” Zamora shouted. He lunged at Duan as if about to kick him again, then stopped himself. Both men stared at each other, breathing heavily. Zamora spoke after a long silence. “Lead me to them, Duan. Then you must promise to leave me alone with them. But if you are lying”—Zamora paused—“I will kill you.”

Duan’s people, the people in the village by the lake, watched in silence as Duan and Zamora made their way up the mountain. The old women shook their heads and covered their eyes, amazed at the two men’s foolishness. There were no trails, just clumps of thorny bush and vines, trickles of waterfall, walls of rocks and trees. The shrieking of birds and monkeys filled the air. The journey would take at least another four to six hours, Duan informed Zamora. Maybe ten. The thick mud made the going excruciatingly slow. It started to rain, gently at first. The steady patter of raindrops grew into a roar as the forest darkened. Zamora and Duan huddled together in the rotted-out cavity of a colossal tree trunk, forced to wait until the downpour ceased.

The rain stopped as abruptly as it had begun.

“We can go, boss,” Duan finally said.

Zamora and Duan crept out of the makeshift shelter, carefully wending their way through the dense, thorny bush until they reached a small clearing. “Wait here. I will tell them you have come,” Duan whispered before disappearing into the trees. Zamora collapsed on the muddy jungle floor and flung out his arms in joyful surrender. All that green. Humid, pulsating, unforgiving, alive with predators and scavengers. Zamora heard the triumphant screech of a monkey-eating eagle, imagined it pouncing on a startled tarsier. A yellow python uncoiled—swallowing an unsuspecting cloud rat, then a furious, screaming wild pig. Leeches dropped off jade vines in a sinister shower of welcome, slithering into Zamora’s ear canals and the corners of his eyes. He blinked in wonder as they fattened and gorged on his blood. Trees towered two hundred feet above him— Kekem, lunay, nabul, balete. God’s trees, so ancient and huge they obscured sky and sun. Such clichés he felt, such reverence and awe. A tingling in the loins, a fire in the belly you can only imagine. Ilang-ilang, waling-waling. Pungent perfume of wild, monstrous lilies and orchids in bloom. Pungent perfume of heaven, stink of fungus and mildew, bed of earth. Voracious green of dampness and rot. Green that lulled but also excited, green of exhaustion and thorns. Enchanted green of Lorca the poet. Ominous green of Mindanao rain forest.

Zamora would gladly die here, alone.

Just hours ago his knockout Teutonic goddess of a wife had sat up in bed and yelled out his name. ZAH-MO-RAH! She caught him just as he was about to sneak off in the gray light of dawn. “Why are you going to Mindanao? What is so important? Why? Why? Why?” The sounds of a car horn, honking once, twice. Sonny, his bodyguard, waited to drive him to the heliport. Sorry, baby. Gotta go. Ilse’s mouth turned down in a grimace. His name uttered again. This time softly. “Zamora.”

Come on, let’s hear it, darling.

“Today is Dulce’s birthday. Or have you forgotten? “

She turned away as he approached the bed. Zamora longed to reach out and kiss those parched lips, climb on top of that golden, clammy, perfect body and assure her that of course he had not forgotten his daughter’s birthday. But instead he left the room and fled down the stairs. Celia stood by the front door, ready with his bag and a thermos of black coffee. Good morning, sir. Her face betrayed nothing—though surely she had heard it all, heard Ilse railing at him just moments ago.

“Good morning,” Zamora said to Celia, who gazed at the floor. He raised his voice. “I said, ‘Good morning,’ Celia.”

Hers was barely audible. “Good morning, sir.”

“That’s better,” Zamora said.

Celia’s blush deepened. Zamora did not regret intimidating her. Her discomfort and unease excited him. He owed her a visit. He had not visited her in a long time, and he missed her. Celia was the yaya in charge of his infant son. She belonged to him. She was ordinary-looking but young, with lovely, burnished skin and a taut body. At first Celia used to run and hide from him. It became a game with them, even after the night Zamora took her to the poolhouse and deflowered her. Celia was seventeen then; she is nineteen now. She once made the mistake of daring to say she loved him. Minamahal kita . . . po, she had whispered in Tagalog. The “po” added as an afterthought, to signify respect.

Zamora’s response had been brusque and chilly. “But, dear girl, I love my wife.”

It amused Zamora to watch Celia, in her nervousness and haste, fumble with the lock on the front door. She finally got it open. The Mercedes idled in the driveway, Sonny at the wheel. Zamora stepped out into the rising heat. His arm brushed against Celia’s swollen breasts, making her jump.

Ilse! If only you were here. Fire ants swarm across my face, minuscule spiders bite through the cloth of my pants, I feel eyes. Not animal or insect eyes, but human eyes peering through the leaves at me. I open my mouth and begin to sing, imagining you, imagining my secret audience hunkered down in the bushes, their amazement and surprise at the sound of my sonorous voice. “What a diff’rence a day makes.”. . . A fluttering of wings. Your sigh. The rustling of leaves. The forest in an uproar as my voice booms and echoes. You run. I close my eyes and begin another random song, something I am sure my invisible audience would enjoy. “Cu cu rru cu cú, paloma . . . cu cu rru cu cú, no llores . . . las piedras jamás, Paloma, que van a saber de amores....” I open my eyes. A boy with hair down to his waist—thin, naked—creeps out of the bush and stands there, gawking at me.

The boy’s name, Zamora and the rest of the world would soon find out, was Bodabil. A born clown with a talent for mimicry, approximately ten years old. Maybe older, but none of the people in Bodabil’s tribe looked their age. The adults, by twenty-five, seemed as gnarled as the trees in their sacred forest.

Bodabil craned his neck to get a better view of Zamora. Duan had warned them all that the Spaniard was coming. A stranger so powerful that hair sprouted on his face; a stranger so powerful that he flew a whirling demon bird above the trees. Duan had spoken of the Spaniard with a certain proprietary air. “Be careful. The stranger carries anger inside him.”

Zamora kept singing, but softly now. Bodabil hooted and warbled in response, either in appreciation or in mockery of his singing. The boy’s reaction reassured Zamora. His singing faded down into quiet. Bodabil crept closer. Zamora lay still, did not dare move for fear the boy would bolt and run.

“Don’t be afraid,” Zamora whispered in English. He felt foolish—for why English? A twig snapped, but Zamora kept his eyes fixed on the canopy of dark trees above. “Don’t be afraid, mi hijito,” he continued in a low, gentle voice. Zamora added, in awkward Himal, “I am your Spirit Father, here to protect you.” There were eyes and ears everywhere, watching and listening. Bodabil froze in his tracks, surprised by the familiar words the stranger was uttering.

“My language,” Duan once said with pride to Zamora, “is understood by these cave people.”

“But how is that possible?” Zamora asked, immediately suspicious.

“Because I taught them,” Duan answered with a mischievous smile.

“How much time have you spent with them?”

Duan shrugged, feeling no need to offer the Spaniard any further explanation.

“All right,” Zamora said, “then teach me your language.”

Duan taught Zamora bino-bino, for “welcome”; maladong, for “companion”; lagtuk, which either meant “penis” or, with a slightly different intonation, “tree frog.” Over and over Duan repeated the crucial phrase for Zamora to say: Ago mong Amo Data, for “I am your Spirit Father.” Zamora had underestimated the wicked complexity of the Himal language. Nuance was everything. There were clicking words and gasping words, words that were quick intakes of breath, words that were harsh sighs of longing. One had to be careful about tone and inflection, to get it just right. Otherwise words could mean the exact opposite of what was intended. Just before he left Zamora alone in the clearing, Duan taught Zamora something else to say to the forest people, something important: Laan-lan, for “I mean you no harm.”

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews