Un favorito de Booklinks
Uno de los 100 Títulos de la Biblioteca Pública de Nueva York en la sección de Lectura y Lectura para compartir
“Un fascinante capítulo.”—Booklist, crítica destacada
“Una novela divertida, fresca y creíble con personajes simpáticos.” —School Library Journal
“Divertida… una buena lectura para pequeños capitalistas.” —USA Today
Hecho: Una semana atrás, desaparecieron doscientos ocho dólares del bolsillo del pantalón corto de Evan Treski.
Hecho: Evan y Jessie habían trabajado arduamente durante el verano para obtener ese dinero, preparando limonada, cargándola por todo el pueblo, de pie bajo el caluroso sol de verano para ganar cada centavo.
Hecho: Scott Spencer acaba de comprar algo muy, muy costoso.
Acusación: Scott Spencer es acusado del delito de robo del dinero de la limonada. La clase 4-0 en consecuencia lo cita al tribunal frente a un juez, testigos y un jurado de pares.
¿Se sabrá la verdad en el juicio? Y si es así, ¿se hará justicia?
A Booklinks favorite
One of the 100 Titles of the New York Public Library in the Reading and Reading section to share
“A fascinating chapter book.” —Booklist, featured review
“A fun, fresh and credible novel with friendly characters.” —School Library Journal
“Fun ... a good read for small capitalists.” —USA Today
Fact: A week ago, two hundred and eight dollars disappeared from the pocket of Evan Treski’s shorts.
Fact: Evan and Jessie had worked hard during the summer to get that money, preparing lemonade, loading it around town, standing in the hot summer sun to earn every penny.
Fact: Scott Spencer just bought something very, very expensive.
Accusation: Scott Spencer is charged with the crime of stealing lemonade money. Class 4-0 accordingly cites him to the court in front of a judge, witnesses and a jury of peers.
Will the truth be known at the trial? And if so, will justice be done?
1142972691
Uno de los 100 Títulos de la Biblioteca Pública de Nueva York en la sección de Lectura y Lectura para compartir
“Un fascinante capítulo.”—Booklist, crítica destacada
“Una novela divertida, fresca y creíble con personajes simpáticos.” —School Library Journal
“Divertida… una buena lectura para pequeños capitalistas.” —USA Today
Hecho: Una semana atrás, desaparecieron doscientos ocho dólares del bolsillo del pantalón corto de Evan Treski.
Hecho: Evan y Jessie habían trabajado arduamente durante el verano para obtener ese dinero, preparando limonada, cargándola por todo el pueblo, de pie bajo el caluroso sol de verano para ganar cada centavo.
Hecho: Scott Spencer acaba de comprar algo muy, muy costoso.
Acusación: Scott Spencer es acusado del delito de robo del dinero de la limonada. La clase 4-0 en consecuencia lo cita al tribunal frente a un juez, testigos y un jurado de pares.
¿Se sabrá la verdad en el juicio? Y si es así, ¿se hará justicia?
A Booklinks favorite
One of the 100 Titles of the New York Public Library in the Reading and Reading section to share
“A fascinating chapter book.” —Booklist, featured review
“A fun, fresh and credible novel with friendly characters.” —School Library Journal
“Fun ... a good read for small capitalists.” —USA Today
Fact: A week ago, two hundred and eight dollars disappeared from the pocket of Evan Treski’s shorts.
Fact: Evan and Jessie had worked hard during the summer to get that money, preparing lemonade, loading it around town, standing in the hot summer sun to earn every penny.
Fact: Scott Spencer just bought something very, very expensive.
Accusation: Scott Spencer is charged with the crime of stealing lemonade money. Class 4-0 accordingly cites him to the court in front of a judge, witnesses and a jury of peers.
Will the truth be known at the trial? And if so, will justice be done?
El delito de la limonada: The Lemonade Crime (Spanish Edition)
Un favorito de Booklinks
Uno de los 100 Títulos de la Biblioteca Pública de Nueva York en la sección de Lectura y Lectura para compartir
“Un fascinante capítulo.”—Booklist, crítica destacada
“Una novela divertida, fresca y creíble con personajes simpáticos.” —School Library Journal
“Divertida… una buena lectura para pequeños capitalistas.” —USA Today
Hecho: Una semana atrás, desaparecieron doscientos ocho dólares del bolsillo del pantalón corto de Evan Treski.
Hecho: Evan y Jessie habían trabajado arduamente durante el verano para obtener ese dinero, preparando limonada, cargándola por todo el pueblo, de pie bajo el caluroso sol de verano para ganar cada centavo.
Hecho: Scott Spencer acaba de comprar algo muy, muy costoso.
Acusación: Scott Spencer es acusado del delito de robo del dinero de la limonada. La clase 4-0 en consecuencia lo cita al tribunal frente a un juez, testigos y un jurado de pares.
¿Se sabrá la verdad en el juicio? Y si es así, ¿se hará justicia?
A Booklinks favorite
One of the 100 Titles of the New York Public Library in the Reading and Reading section to share
“A fascinating chapter book.” —Booklist, featured review
“A fun, fresh and credible novel with friendly characters.” —School Library Journal
“Fun ... a good read for small capitalists.” —USA Today
Fact: A week ago, two hundred and eight dollars disappeared from the pocket of Evan Treski’s shorts.
Fact: Evan and Jessie had worked hard during the summer to get that money, preparing lemonade, loading it around town, standing in the hot summer sun to earn every penny.
Fact: Scott Spencer just bought something very, very expensive.
Accusation: Scott Spencer is charged with the crime of stealing lemonade money. Class 4-0 accordingly cites him to the court in front of a judge, witnesses and a jury of peers.
Will the truth be known at the trial? And if so, will justice be done?
Uno de los 100 Títulos de la Biblioteca Pública de Nueva York en la sección de Lectura y Lectura para compartir
“Un fascinante capítulo.”—Booklist, crítica destacada
“Una novela divertida, fresca y creíble con personajes simpáticos.” —School Library Journal
“Divertida… una buena lectura para pequeños capitalistas.” —USA Today
Hecho: Una semana atrás, desaparecieron doscientos ocho dólares del bolsillo del pantalón corto de Evan Treski.
Hecho: Evan y Jessie habían trabajado arduamente durante el verano para obtener ese dinero, preparando limonada, cargándola por todo el pueblo, de pie bajo el caluroso sol de verano para ganar cada centavo.
Hecho: Scott Spencer acaba de comprar algo muy, muy costoso.
Acusación: Scott Spencer es acusado del delito de robo del dinero de la limonada. La clase 4-0 en consecuencia lo cita al tribunal frente a un juez, testigos y un jurado de pares.
¿Se sabrá la verdad en el juicio? Y si es así, ¿se hará justicia?
A Booklinks favorite
One of the 100 Titles of the New York Public Library in the Reading and Reading section to share
“A fascinating chapter book.” —Booklist, featured review
“A fun, fresh and credible novel with friendly characters.” —School Library Journal
“Fun ... a good read for small capitalists.” —USA Today
Fact: A week ago, two hundred and eight dollars disappeared from the pocket of Evan Treski’s shorts.
Fact: Evan and Jessie had worked hard during the summer to get that money, preparing lemonade, loading it around town, standing in the hot summer sun to earn every penny.
Fact: Scott Spencer just bought something very, very expensive.
Accusation: Scott Spencer is charged with the crime of stealing lemonade money. Class 4-0 accordingly cites him to the court in front of a judge, witnesses and a jury of peers.
Will the truth be known at the trial? And if so, will justice be done?
9.99
In Stock
5
1
El delito de la limonada: The Lemonade Crime (Spanish Edition)
192El delito de la limonada: The Lemonade Crime (Spanish Edition)
192
9.99
In Stock
Product Details
ISBN-13: | 9781328606082 |
---|---|
Publisher: | HarperCollins |
Publication date: | 04/16/2019 |
Series: | Lemonade War Series , #2 |
Pages: | 192 |
Sales rank: | 161,934 |
Product dimensions: | 5.00(w) x 7.40(h) x 0.60(d) |
Language: | Spanish |
Age Range: | 10 Years |
About the Author
From the B&N Reads Blog