Entregar,Respicere ed i 22 Arcani Maggiori
Entregar è un verbo spagnolo molto complesso da tradurre in quanto ha un significato molto più ampio e più filosofico che in Italiano. Entegrarsi significa "accettare di abbandonarsi consapevolmente ad un coinvolgimento dell'Anima, del Corpo e dello Spirito." Quando traduciamo rischiamo di perdere pezzi di senso. Questo fenomeno si definisce Lost in Traslation.Lost in Traslation è un film che amo. Il titolo è tratto da una bellissima poesia di David Frost,"poetry is what gets lost in translation "(la poesia è ciò che si perde nella traduzione). Quanti sentimenti perdiamo nella traduzione? Quante emozioni perdiamo nell'andare? Questo film mi racconta di me da anni ed ogni volta mi motiva all'ascolto della capacità immaginale che scalcia dentro di me. Mi spinge a restare dentro l'immagine e ad ascoltarla con il Corpo, con l'Anima e con lo Spirito.
"1141059786"
Entregar,Respicere ed i 22 Arcani Maggiori
Entregar è un verbo spagnolo molto complesso da tradurre in quanto ha un significato molto più ampio e più filosofico che in Italiano. Entegrarsi significa "accettare di abbandonarsi consapevolmente ad un coinvolgimento dell'Anima, del Corpo e dello Spirito." Quando traduciamo rischiamo di perdere pezzi di senso. Questo fenomeno si definisce Lost in Traslation.Lost in Traslation è un film che amo. Il titolo è tratto da una bellissima poesia di David Frost,"poetry is what gets lost in translation "(la poesia è ciò che si perde nella traduzione). Quanti sentimenti perdiamo nella traduzione? Quante emozioni perdiamo nell'andare? Questo film mi racconta di me da anni ed ogni volta mi motiva all'ascolto della capacità immaginale che scalcia dentro di me. Mi spinge a restare dentro l'immagine e ad ascoltarla con il Corpo, con l'Anima e con lo Spirito.
5.99 In Stock
Entregar,Respicere ed i 22 Arcani Maggiori

Entregar,Respicere ed i 22 Arcani Maggiori

by Patrizia Carmen Cinzia Iorio
Entregar,Respicere ed i 22 Arcani Maggiori

Entregar,Respicere ed i 22 Arcani Maggiori

by Patrizia Carmen Cinzia Iorio

eBook

$5.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Entregar è un verbo spagnolo molto complesso da tradurre in quanto ha un significato molto più ampio e più filosofico che in Italiano. Entegrarsi significa "accettare di abbandonarsi consapevolmente ad un coinvolgimento dell'Anima, del Corpo e dello Spirito." Quando traduciamo rischiamo di perdere pezzi di senso. Questo fenomeno si definisce Lost in Traslation.Lost in Traslation è un film che amo. Il titolo è tratto da una bellissima poesia di David Frost,"poetry is what gets lost in translation "(la poesia è ciò che si perde nella traduzione). Quanti sentimenti perdiamo nella traduzione? Quante emozioni perdiamo nell'andare? Questo film mi racconta di me da anni ed ogni volta mi motiva all'ascolto della capacità immaginale che scalcia dentro di me. Mi spinge a restare dentro l'immagine e ad ascoltarla con il Corpo, con l'Anima e con lo Spirito.

Product Details

ISBN-13: 9791220391115
Publisher: Youcanprint
Publication date: 02/23/2022
Sold by: StreetLib SRL
Format: eBook
File size: 114 MB
Note: This product may take a few minutes to download.
Language: Italian
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews