Et toute langue est etrangere: Le projet de Humboldt

Et toute langue est etrangere: Le projet de Humboldt

by Denis Thouard
Et toute langue est etrangere: Le projet de Humboldt

Et toute langue est etrangere: Le projet de Humboldt

by Denis Thouard

Paperback

$49.00 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

Wilhelm von Humboldt a ete a la fois un grand savant, grammairien, linguiste, et un penseur du langage. Sa reflexion s'est inscrite dans le croisement de la diversite des langues exploree sans relache, de l'Amerique a l'Asie en passant par l'Europe, et de la conviction d'une unite du fonctionnement, apprehendable en termes de grammaire. Le livre entend restituer l'horizon universel de ce travail en montrant son inscription dans le mode de reflexion de la grammaire generale des Lumieres. Il rappelle aussi le travail accompli sur une grande quantite de langues et la redaction d'une trentaine de grammaires. On evoque cet immense chantier proprement linguistique en evoquant le travail sur les langues americaines et en s'arretant plus particulierement sur la langue basque, chinoise et egyptienne (incluant la question de l'ecriture). Enfin, il apparait que la pratique intensive de la traduction a pu servir de modele a Humboldt pour articuler cette approche universaliste avec la conscience tres poussee de la diversite des langues, jusque dans leurs implications cognitives. Il en ressort une image plus complexe et precise du grand penseur qu'etait Humboldt. On souligne particulierement la continuite avec le projet des Lumieres et la realite de son etude empirique des langues du globe.

Product Details

ISBN-13: 9782350881065
Publisher: Les Belles Lettres
Publication date: 09/14/2016
Series: Encre Marine
Pages: 376
Product dimensions: 6.30(w) x 8.86(h) x (d)
Language: French

Table of Contents

La langue, une question qui se pose a nous Wilhelm von Humboldt et la question de la langue L'universalite du langage La diversite des langues La possibilite de la traducion I. Une grammaire philosophique. De Bernhardi a Humboldt1. De l'origine impossible au sujet parlant2. Penser et parler. La transformation de la grammaire philosophique De la grammaire a la philosophie Kant entre grammaire et logique L'essai de Fichte Humboldt en 1795. Penser et parler Penser et parler (VII, 581-583)3. A. F. Bernhardi et la grammaire philosophique Bernhardi grammairien Une grammaire Wchteenne Le langage dans la Theorie du langage La grammaire pure. Les categories a l'oeuvre La syntaxe absolue Le debut d'un traitement sysematique de la theorie du langage—A. W. Schlegel sur la Sprachlehre de A. F. Bernhardi Annexe : A. W. Schlegel, Theorie du langage d'A. F. Bernhardi4. De la grammaire universelle a l'etude comparee des langues Bernhardi et la decouverte de la diversite. Grammaire et pedagogie La grammaire philosophique dans l'etude comparee des langues La subjecivite dans la langue Convergences II. Une politique de la diversite. Le monde des langues5. Une politique par les langues. Humboldt et l'etude comparee deslangues Les idees politiques. Le respect de l'individualite L'attrait des langues L'etude comparee des langues comme message politique6. Le detour basque. De l'anthropologie a l'etude des langues La rencontre du pays basque. Esquisses anthropologiques L'analyse du basque Le langage comme fossile hisorique. Les Recherches de 18217. A la recherche de la correspondance. Humboldt, Remusat et lechinois L'incomprehensibilite du chinois Un debat entre Paris et Tegel Une hermeneutique du discours8. Le dechiffrement de l'enigme. Humboldt, Champollion et laquestion de l'ecriture Le hieroglyphe dechiffre. Champollion La portee de l'ecriture La tradition des hieroglyphes Une grammatologie humboldtienne—La quesion de l'Orientalisme III. La singularite de la traduction. Humboldt traducteur9. Humboldt dans l'histoire de la traduction Des differentes conceptions de la traduction Les couleurs de la langue. Goethe sur la traduction Les theses de Humboldt sur la traduction 10. L'enjeu anthropologique de la traduction. Humboldt etl'Agamemnon Un dialogue a trois. Humboldt entre Goethe et Schiller L' Agamemnon dans le Paris du Directoire La traduction de l' Agamemnon : contexte et portee 11. En pleine langue. L'introduction a la traduction de l'Agamemnon12. La difficulte de Humboldt Traduction et interpretation Problemes de traduction Le testament de Humboldt Chronologie Tableau des traductions de Humboldt Index Bibliographie

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews