European Gothic: A spirited exchange
The only collection to concentrate on the European Gothic - writing in English, French, German, Russian and Spanish. Charts the rich process of cross-fertilisation, especially regarding Anglo-French exchanges in the development of the Gothic novel. Emphasises the importance of the impact of translation on the development of the Gothic novel. Uses a variety of critical perspectives to reassess the work of authors such as Clara Reeve, Sophia Lee, Charlotte Smith, Ann Radcliffe, Matthew Lewis, Charles Maturin, Coleridge, Mary Shelley, Jan Potocki, Balzac, Dostoevesky, Gaston Leroux and Djuna Barnes. Offers a fresh way of thinking about Gothic lineages and histories.
1121120657
European Gothic: A spirited exchange
The only collection to concentrate on the European Gothic - writing in English, French, German, Russian and Spanish. Charts the rich process of cross-fertilisation, especially regarding Anglo-French exchanges in the development of the Gothic novel. Emphasises the importance of the impact of translation on the development of the Gothic novel. Uses a variety of critical perspectives to reassess the work of authors such as Clara Reeve, Sophia Lee, Charlotte Smith, Ann Radcliffe, Matthew Lewis, Charles Maturin, Coleridge, Mary Shelley, Jan Potocki, Balzac, Dostoevesky, Gaston Leroux and Djuna Barnes. Offers a fresh way of thinking about Gothic lineages and histories.
20.49 In Stock
European Gothic: A spirited exchange

European Gothic: A spirited exchange

European Gothic: A spirited exchange

European Gothic: A spirited exchange

eBook

$20.49  $26.95 Save 24% Current price is $20.49, Original price is $26.95. You Save 24%.

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

The only collection to concentrate on the European Gothic - writing in English, French, German, Russian and Spanish. Charts the rich process of cross-fertilisation, especially regarding Anglo-French exchanges in the development of the Gothic novel. Emphasises the importance of the impact of translation on the development of the Gothic novel. Uses a variety of critical perspectives to reassess the work of authors such as Clara Reeve, Sophia Lee, Charlotte Smith, Ann Radcliffe, Matthew Lewis, Charles Maturin, Coleridge, Mary Shelley, Jan Potocki, Balzac, Dostoevesky, Gaston Leroux and Djuna Barnes. Offers a fresh way of thinking about Gothic lineages and histories.

Product Details

ISBN-13: 9781526125699
Publisher: Manchester University Press
Publication date: 06/01/2017
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 272
File size: 4 MB

About the Author

Avril Horner is Professor of English at Kingston University, London

Table of Contents

List of illustrationsvii
Notes on the contributorsix
Acknowledgementsxii
Introduction1
1Translation in distress: cultural misappropriation and the construction of the Gothic17
2European disruptions of the idealized woman: Matthew Lewis's The Monk and the Marquis de Sade's La Nouvelle Justine39
3Diderot and Maturin: Enlightenment, automata, and the theatre of terror55
4Verging on the Gothic: Melmoth's journey to France71
5Europhobia: the Catholic other in Horace Walpole and Charles Maturin84
6European Gothic and nineteenth-century Russian literature104
7The robbers and the police: British romantic drama and the Gothic treacheries of Coleridge's Remorse128
8Translating Mary Shelly's Valperga into English: historical romance, biography or Gothic fiction?147
9'Hallelujah to your dying screams of torture': representations of ritual violence in English and Spanish romanticism161
10Potocki's Gothic Arabesque: embedded narrative and the treatment of boundaries in The Manuscript Found in Saragossa (1797-1815)183
11The Gothic crosses the Channel: abjection and revelation in Le Fantome de l'Opera204
12'A detour of filthiness': French fiction and Djuna Barnes's Nightwood230
Index252
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews