Gospoda Golovljovy

Gospoda Golovljovy

by Mihail Saltykov-Shhedrin
Gospoda Golovljovy

Gospoda Golovljovy

by Mihail Saltykov-Shhedrin

eBook

$4.49 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Его поздний и самый зрелый роман «Господа Головлевы» можно назвать историей выморочной семьи, обреченной на гибель из-за поразившей ее жажды стяжательства, утраты человеческих связей между близкими людьми.
Это особенно касается Порфирия Петровича Головлева — Иудушки. Он попадает в паутину собственного пустословия, становясь жертвой и палачом одновременно. Свое безразличие к спившемуся брату Степке-балбесу Иудушка также пытается скрыть за пустыми фразами, уговаривает мать лишить наследства нерадивого сына. Не без участия Иудушки Степан был обречен на полуголодное затворничество. Смерть брата приближает Порфирия Петровича к роковому одиночеству. «История умертвий» находит продолжение в судьбе другого брата Иудушки — Пашки тихони. Сцена свидания Порфирия Петровича с умирающим братом показывает всю внутреннюю пустоту и равнодушие Иудушки. За его религиозными речами кроется лишь меркантильный интерес. Павлу казалось, что Порфирий опутывает его невидимой паутиной, от которой трудно дышать, которая приближает его и без того скорую кончину. Даже на самого близкого человека — свою мать — Порфирий Петрович смотрит глазами не любящего сына, а богатого помещика, отводя ей роль бессловесной приживалки. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин "Господа Головлёвы".

Product Details

ISBN-13: 9781782679776
Publisher: Glagoslav E-Publications
Publication date: 01/12/2015
Sold by: PUBLISHDRIVE KFT
Format: eBook
Pages: 430
File size: 2 MB
Language: Russian

Read an Excerpt

СЕМЕЙНЫЙ СУД

Однажды бурмистр из дальней вотчины, Антон Васильев, окончив барыне Арине Петровне Головлевой доклад о своей поездке в Москву для сбора оброков с проживающих по паспортам крестьян и уже получив от нее разрешение идти в людскую, вдруг как то таинственно замялся на месте, словно бы за ним было еще какое то слово и дело, о котором он и решался и не решался доложить.

Арина Петровна, которая насквозь понимала не только малейшие телодвижения, но и тайные помыслы своих приближенных людей, немедленно обеспокоилась.

– Что еще? – спросила она, смотря на бурмистра в упор.

– Все с, – попробовал было отвернуть Антон Васильев.

– Не ври! еще есть! по глазам вижу!

Антон Васильев, однако ж, не решался ответить и продолжал переступать с ноги на ногу.

– Сказывай, какое еще дело за тобой есть? – решительным голосом прикрикнула на него Арина Петровна, – говори! не виляй хвостом… сума переметная!

Арина Петровна любила давать прозвища людям, составлявшим ее административный и домашний персонал. Антона Васильева она прозвала «переметной сумой» не за то, чтоб он в самом деле был когда нибудь замечен в предательстве, а за то, что был слаб на язык. Имение, в котором он управлял, имело своим центром значительное торговое село, в котором было большое число трактиров. Антон Васильев любил попить чайку в трактире, похвастаться всемогуществом своей барыни и во время этого хвастовства незаметным образом провирался. А так как у Арины Петровны постоянно были в ходу различные тяжбы, то частенько случалось, что болтливость доверенного человека выводила наружу барынины военные хитрости прежде, нежели они могли быть приведены в исполнение.

– Есть, действительно… – пробормотал наконец Антон Васильев.

– Что? что такое? – взволновалась Арина Петровна.

Как женщина властная и притом в сильной степени одаренная творчеством, она в одну минуту нарисовала себе картину всевозможных противоречий и противодействий и сразу так усвоила себе эту мысль, что даже побледнела и вскочила с кресла.

– Степан Владимирыч дом то в Москве продали… – доложил бурмистр с расстановкой.

– Ну?

– Продали с.

– Почему? как? не мни! сказывай!

– За долги… так нужно полагать! Известно, за хорошие дела продавать не станут.

– Стало быть, полиция продала? суд?

– Стало быть, что так. Сказывают, в восьми тысячах с аукциона дом то пошел.

Арина Петровна грузно опустилась в кресло и уставилась глазами в окно. В первые минуты известие это, по видимому, отняло у нее сознание. ...

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews