Hakuna Matata

Hakuna Matata

by Ali Akkiz
Hakuna Matata

Hakuna Matata

by Ali Akkiz

eBook

$4.44 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Türkçede misafir kelimesi Svahili dilinde 'msafiri' şeklinde var. İsim olarak da kullanılıyor.
Bir grup Tanzanyalı, Msafiri isimli bir öğrenciyle Türkiye'ye geziye giderler. Gezi esnasında Ankara'da bir dükkâna girerler. Bu siyahi sempatik misafire kanı kaynayan esnaf sorar:
“Toprağım! Gel gel hemşerim, senin adın ne?”
“Msafiri.”
“Tamam anladık, misafirimizsin, ismin ne?”
“Msafiri abi!”
“Allah Allah! Tamam ya! Sen misafirsin... İsmin, ismin diyorum!”
Öğrenci bu sefer ismini soy ismiyle beraber söyler:
“Msafiri Juma.”
“Tamam, Cuma'ymış!”

***
İki ay önce Manavgat’tan bir iş adamı grubu geldi. İçlerinden birini daha önceden Hindistan’dan tanıyordum. Turistlere deri ve el yapımı hediyelik eşya alım ve satımı yapan bir esnaftı. Ben böyle medeni cesareti patlama noktasında bir Türk görmedim.
Türkçeden başka bir dil bilmeyen bu iş adamı, hayatında hiç yurtdışına çıkmamışken, ilk seyahatini Hindistan’a yapar. Yurtdışına çıkmaya karar verdiğinde Hindistan’da deri mamullerinin ucuz olduğunu duymuştur. Ve dahi orada Türk okulu olduğunu gazetelerden okumuş, televizyonlardan seyretmiştir. Okul müdürünün telefonunu ele geçirince Emirates’le Dubai üzerinden Hindistan’ın Kalküta şehrine gitmek üzere yola çıkar.
Müdür arkadaşım bana Dubai’den o iş adamının çektiği mesajı göstermişti:
“Hocam, ben Emir Ateş’le geliyorum. Bi zahmet havaalanında karşıla!”
O iş adamı bu defa Tanzanya’daydı. Getirdiği gruba da mihmandarlık yapıyordu. “Burada Ali Bey var ya, gerisi kolay…” diyordu. Grupla Zanzibar’ı gezip geldiler. Zanzibar’ı çok beğenmiş. “Mutlaka bir dükkân açmalıyım.” dedi.
“Gelmişken bir de Serdengeçti (Serengeti demek istiyor) Milli Parkı varmış, oraya da bir gitsek nasıl olur?” diye sordu.


Product Details

BN ID: 2940165872945
Publisher: Crab Publishing
Publication date: 06/05/2022
Sold by: Smashwords
Format: eBook
File size: 4 MB
Language: Turkish

About the Author

He was born in 1970 in Mersin, Turkey. He finished primary school in his village. He studied secondary school and high school in Alaşehir, and completed the last year of high school in Mersin. The reason for choosing Çukurova University, Faculty of Economics was that the medium language was English. As soon as he graduated, he worked as an "English and Economics" teacher in Bashkortostan. He compiled the 9 years he spent in Bashkortostan in "Kayıp Hilalin Peşinde-In Pursuit of the Lost Crescent". Between 2003-2013, he held various administrative positions in New Delhi, India. He compiled these 10 years in the book "Hindistan Kendini Yavaştan Sevdirir - India Lets You Love Her Slowly". He has been compiling the memories he lived during his administrative duties in Tanzania, where he lived for the last seven years, under the name of "Tanzania Notes". He has three lovely children, one European (Russia), the other Asian (India) and the last African (Tanzania). He likes history, literature and writing. He is ready to go anywhere in the world with his beloved wife. He categorizes the countries into two: "Fig grown countries and others".
*
1970’te Mersin’de dünyaya geldi. İlkokulu köyünde bitirdi. Ortaokul ve liseyi Alaşehir’de okudu, lise son sınıfı Mersin’de tamamladı. Çukurova Üniversitesi İktisat fakültesini tercih sebebi, eğitimin İngilizce olmasıydı. Mezun olur olmaz Başkurdistan’da “İngilizce ve Ekonomi” öğretmeni olarak görev yaptı. Başkurdistan’da geçirdiği 9 yılı “Kayıp Hilalin Peşinde” adlı eserde derledi. 2003-2013 yılları arasında Hindistan Yeni Delhi’de çeşitli idari görevlerde bulundu. Bu 10 yılı “Hindistan Kendini Yavaştan Sevdirir” adlı kitapta derledi. Son yedi yıldır yaşadığı Tanzanya’da idari görevleri esnasında yaşadığı hatıraları “Tanzanya Notları” adı altında derlemekte. Biri Avrupalı (Rusya), diğeri Asyalı (Hindistan) ve sonuncusu Afrikalı (Tanzanya) olmak üzere üç sevimli çocuk babası. Tarihi, edebiyatı, yazmayı sever. Sevgili eşiyle dünyanın her yerine gitmeye razı. Ülkeleri “İncir yetişen ve yetişmeyen” diye iki kategoriye ayırır.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews