Half a Life

Half a Life

by V. S. Naipaul

Narrated by Neil Shah

Unabridged — 7 hours, 7 minutes

Half a Life

Half a Life

by V. S. Naipaul

Narrated by Neil Shah

Unabridged — 7 hours, 7 minutes

Audiobook (Digital)

$18.55
(Not eligible for purchase using B&N Audiobooks Subscription credits)
$19.95 Save 7% Current price is $18.55, Original price is $19.95. You Save 7%.

Listen on the free Barnes & Noble NOOK app


Related collections and offers


Overview

In a narrative that moves with dreamlike swiftness from India to England to Africa, Nobel Laureate V. S. Naipaul has produced his finest novel to date, a bleakly resonant study of the fraudulent bargains that make up an identity.

The son of a Brahmin ascetic and his lower-caste wife, Willie Chandran grows up sensing the hollowness at the core of his father's self-denial and vowing to live more authentically. That search takes him to the immigrant and literary bohemias of 1950s London, to a facile and unsatisfying career as a writer, and at last to a decaying Portuguese colony in East Africa, where he finds a happiness he will then be compelled to betray. Brilliantly orchestrated, at once elegiac and devastating in its portraits of colonial grandeur and pretension, Half a Life represents the pinnacle of Naipaul's career.


Editorial Reviews

Michiko Kakutani

'Half a Life,' the fierce new novel by V. S. Naipaul, the new Nobel laureate, is one of those rare books that stands as both a small masterpiece in its own right and as a potent distillation of the author's work to date . . . It deftly combines Dickensian delight in character with political and social observation . . . while recounting with uncommon elegance and acerbity the coming of age of its hero, Willie Chandran ... Mr. Naipaul endows his story with the heightened power of a fable. With 'Half a Life' he has given us a powerful tale of one man's journey from childhood to middle age while at the same time creating a resonant parable about the convulsions of modern history, both the dying of old inequities and the rise of new illusions, and their spiritual legacy of homelessness and dislocation.

John Carey

As sly and funny as anything Naipaul has written . . . He is still mining his richest obsessions . . . The classic that his new novel calls to mind is Voltaire's Candide. There is the same mocking simplicity of style, the same heartless elegance of design . . . Nobody who enjoys seeing English beautifully controlled should miss this novel.

Jason Cowley

A surprise and a pleasure . . . here, at last, is a work of pure imagination, though the themes are characteristic in their complex peculiarity . . . Naipaul has produced the most complex and demanding body of work of any post-war British writer . . . In sentences of great precision and balance, Naipaul reanimates the dilemmas of the late and post-colonial experience . . . He reminds us again of what a fine and unusual writer he is . . . In the canon of contemporary British writing he is without peer: a cold, clear-eyed prophet, a scourge of sentimentality, irrationalism and lazy left-liberal prejudices. Read him.

Paula Burnett

Naipaul writes a prose as clean as a stripped wand, but however plain the language, the ideas it delivers are not. . . . He is still peerless as a deviser of the shocking icon. He builds a scene of metaphysical loss as compelling as any Renaissance canvas of the expulsion from paradise.

Amit Chaudhuri

No writer has written more tellingly about the vocation of writing than V. S. Naipaul. . . . this new novel, Half a Life, shows us that Naipaul's absorption in how he came to be a writer is still fresh. . . . The pages about London glow, and bear comparison with anything that Naipaul has done . . . Almost casually, but beautifully, achieved . . . Captures in miniature the exceptional trajectory of Naipaul's oeuvre-the figure of the father, the life of the writer, and, finally, an enquiry into the origins of the colonial landscape itself.

Maya Jaggi

The foremost literary interpreter of the third world for a British and American readership.

Jonathan Bate

Genuinely powerful in a deeply politically incorrect way.

Farrukh Dhondy

Fresh . . . A novel with a purpose . . . Through the evocation of three continents and several decades, without calling on public events and purely through the narrative of a life, V. S. Naipaul gives us a moral tale which captures the evanescence of our times.

Sunday Times

Read it for its beautifully controlled English.

Stuart Price

One of the world's greatest living novelists . . . A writer whose world-view has been characterised by rigorous inquiry . . . A fascinating study . . . Naipaul has thankfully lost none of his grace, style, or storytelling power in this beautiful novel.

Rachel Cusk

Like a series of musical variations, the novel that follows [the first lines] never departs from them essence . . . This is brilliant, affecting stuff: the novel's melancholy drama is played out on the furthest margins of fiction, where things are recollected rather than observed.

Nearly 150 years ago, Ivan Goncharov crafted a jewel in the crown of the Russian novel, the astonishing Oblomov. Astonishing because, like a more profound and prolix Seinfeld script, the novel was about almost nothing. Or rather, it charted its titular hero's quest for nothingness—he spends the book's pages fretting about whether to get out of bed in the morning. Willie Chandram, the protagonist of V.S. Naipaul's thirteenth novel, could be Oblomov's twenty-first-century psychic kin. Journalist, traveler, exile, Willie is busier than the Russian, but if Goncharov's memorable creation is a titan of torpor, an indolent puppeteer who's let the strings of his spirit go slack, Willie is an Odysseus of aimlessness, terminally, perhaps even willfully, adrift.

In-depth studies of subtle wonders or disorders, rarefied states of mind or being, are tricky to pull off—yet can be priceless. With Half a Life, Naipaul makes masterful fiction of the story of a sad, unsung yet representative figure—the man who never quite "gets it," slave to an unclear destiny, a soul who can't seem to claim his own life as his.

At sixty-nine, after a forty-year career, Naipaul is a preeminent literary voice. In such novels as A House for Mr. Biswas and A Bend in the River and eleven volumes of nonfiction (Among the Believers, India: A Million Mutinies Now), he's become one of the brightest stars among postcolonial writers. A longtime resident of England born in Trinidad to an Indian family, Naipaul excels at rendering the clashes of the Third and First Worlds—between, for example, Islamic fundamentalism and theEnlightenment cult of progress that remains the West's intellectual credo. Prisoners either of shopworn tradition or disillusioned victims of soured revolts, the men and women he writes about are helpless.

In lucid prose, Naipaul has long lifted the veil on the Caribbean, Iran and South America while himself retaining poignant faith in a central Western tenet, "the idea of the pursuit of happiness," which he celebrated in a 1999 New York Times editorial. Adhering to this ideal and casting a cold eye on Third World boosterism has earned Naipaul some vilification (he's a traitor to his kind!), yet he perseveres—his secret-sharing reportage on multifarious "hearts of darkness" reaping comparisons to Joseph Conrad.

For Willie Chandram, the pursuit of happiness is bollixed from the start. From his father, he inherits a fatal passivity. The novel begins brilliantly, with W. Somerset Maugham mistakenly taking the elder Chandram as a model for the Wisdom of the East in The Razor's Edge. A mendicant who confesses that "I foolishly gave up English education in response to the mahatma's call, and unfitted myself for life," Willie's father only looks like a sage; after the success of Maugham's bestseller, he locks himself into pretending the self-sacrificing life of one. But resentment is his keynote; for actual gurus, a vow of silence is a spiritual tool—Chandram senior often chooses silence too, but passive aggressiveness motivates his vow.

A martyr to his father's marriage—the old man had wed a lower-caste woman out of condescending pity—Willie flees his unhappy childhood. In bohemian England of the 1950s, not only does he exaggerate the Indian "exoticism" that embarrasses him, but he whores his heritage by writing radio scripts for the BBC on Third World subjects. He tries, too, to write genuine stories about his Indian childhood, but then sabotages them by ripping off plots from Hollywood films. He also, fumblingly, wretchedly, seeks love. Basically, he's desperate: "All that he had now was an idea—it was like a belief in magic—that one day something would happen, an illumination would come to him, and he would be taken by a set of events to the place he should go."

Events indeed conspire, and he finds himself in Africa. On arrival, no more certain of himself than before, he resolves, "I must not unpack. I must never behave as though I'm staying," but he stays for eighteen years. He's fallen in love with an African woman, and he surrenders his life to hers for nearly two decades. But years of self-abnegation, of compliance to anyone's wishes other than his own, erupt in him in a frenzy of illicit sex; finally, as the continent around him crumbles in the last days of colonialism, he realizes that even this passion is only some obscure punishment. At last, in his forties, he leaves Africa and his wife behind. Sensuality having offered him no more release than the self-denial he learned from the father he despised, he must go on seeking.

Tragic in its implications, Half a Life ruthlessly examines both the inward-turning solipsism of the East and the conquesting rage of the West—political concerns, yes, but also warring aspects of the human spirit. The book is bitter, bracing and—in deep and subtle ways—terrifying.

Publishers Weekly

V.S. Naipaul has often been accused of being ungenerous, especially in his scathing accounts of Third World countries. His slim new novel tacitly poses the question of the worth of generosity without clarity and purpose. Willie Chandran, the central figure here, is born in India in the 1930s, the son of a bitter mixed caste marriage between a Brahmin and a "backwards" person, or untouchable. Willie learns as a child to despise his father's ineffectuality and his mother's coarseness. His father's vague motive in marrying his mother had been to break out of the provincial mold in which he was raised and to "live out a life of sacrifice," but too late he discovered that he retained all the prejudices of his caste and despised his wife. Going to London on a scholarship, Willie mixes in immigrant and bohemian circles, and even publishes a book. Naipaul's detached rendering of Willie's travails shows what happens to a young man who pieces his life together around the great, central dread of not being taken seriously the image of his father as an "idler" is always in his mind. Willie meets Ana, a woman of mixed African descent, when she writes him a fan letter about his novel. They become lovers. Willie goes back with Ana to her large outback estate in the "half and half" world of a Portuguese colony like Mozambique, where he remains for 18 years. Naipaul's plain narrative is studded with beautifully realized scenes, such as the London party at which a newspaper editor reads his own, self-written obituary, or the night Willie goes to an African brothel with Alvaro, an estate overseer. Although this novel does not aspire to the breadth of Naipaul's earlier fiction, it reminds us that his visionis on par with Conrad's or Graham Greene's. 40,000 first printing; 5-city author tour. (Oct. 24) Copyright 2001 Cahners Business Information.

Library Journal

In his latest work, Naipaul continues to explore the politics of place and identity, showing how imaginative constructs become just as important and often more "real" than "reality" itself. While those with whom we surround ourselves may never see beyond a carefully groomed fa ade, who we really are eventually catches up with us. Willie Chandran (named after a famous writer) and his unfortunate sister, Sarojini, are born to parents who have sacrificed the true meanings of their lives. In an attempt to offer his life like his hero, Mahatma Gandhi, Willie's Brahmin father marries a coarse, "backward" girl from a lower caste who is at the university on a scholarship through the kindness of the Maharaja. Forever feeling his father's sacrifice of a life befitting a Brahmin and his mother's of her only chance at a course of study, which could have changed her life, Willie seems doomed to search forever for his rightful place in the world. Unmistakably autobiographical in nature, in keeping with several of his previous writings, this is a searing coming-of-age account without, of course, a tidy ending. Every public and academic library should add a copy or two not only because of the book's merits but because of Naipaul's stature. [Previewed in Prepub Alert, LJ 6/1/01.] Michelle Reale, Elkins Park Free Lib., PA Copyright 2001 Cahners Business Information.

From the Publisher

"A masterpiece of implicitness . . . explicitly concerned with drawing out the metaphysical-private while keeping it embedded in society and history . . . The ironies in Half a Life wind like a fugue into infinity . . . Identity is an enigma . . . To make that sentiment breathe in the mouth of a living character, and then rise from the page with silent laughter, is a beautiful completion: the mark of a genius and a cause of unending delight." — Lee Siegel, Los Angeles Times Book Review

"As disquieting as anything [Naipaul] has ever written . . . His terse prose works, as always, to imply a world in a phrase." — Michael Gorra, New York Times Book Review

"A troubling novel, genuinely moving . . . disturbing in all the right ways . . . the scenes of social encounters are brilliant, set against the twilight of colonial rule . . . A stunning book, three continents, three journeys, the evergreen themes of caste and class, of growing up." — Betsy Willeford, Miami Herald

"Naipaul's style is so frank it seems intimate, and the awful characters are studied and well crafted. Behind the matter-of-fact style is a cuttingly ironic view of human relations . . . When Naipaul talks, we listen." — Diane Mehta, The Atlantic Monthly

"Naipaul is a master of English prose, and the prose of Half a Life is as clean and cold as a knife." — J. M. Coetzee, New York Review of Books

"'Half a Life,' the fierce new novel by V. S. Naipaul, the new Nobel laureate, is one of those rare books that stands as both a small masterpiece in its own right and as a potent distillation of the author's work to date . . . It deftly combines Dickensian delight in character with political and social observation . . . while recounting with uncommon elegance and acerbity the coming of age of its hero, Willie Chandran ... Mr. Naipaul endows his story with the heightened power of a fable. With 'Half a Life' he has given us a powerful tale of one man's journey from childhood to middle age while at the same time creating a resonant parable about the convulsions of modern history, both the dying of old inequities and the rise of new illusions, and their spiritual legacy of homelessness and dislocation." — Michiko Kakutani, New York Times

"As sly and funny as anything Naipaul has written . . . He is still mining his richest obsessions . . . The classic that his new novel calls to mind is Voltaire's Candide. There is the same mocking simplicity of style, the same heartless elegance of design . . . Nobody who enjoys seeing English beautifully controlled should miss this novel." — John Carey, Sunday Times

"A surprise and a pleasure . . . here, at last, is a work of pure imagination, though the themes are characteristic in their complex peculiarity . . . Naipaul has produced the most complex and demanding body of work of any post-war British writer . . . In sentences of great precision and balance, Naipaul reanimates the dilemmas of the late and post-colonial experience . . . He reminds us again of what a fine and unusual writer he is . . . In the canon of contemporary British writing he is without peer: a cold, clear-eyed prophet, a scourge of sentimentality, irrationalism and lazy left-liberal prejudices. Read him." — Jason Cowley, The Observer Review

"Naipaul writes a prose as clean as a stripped wand, but however plain the language, the ideas it delivers are not. . . . He is still peerless as a deviser of the shocking icon. He builds a scene of metaphysical loss as compelling as any Renaissance canvas of the expulsion from paradise." — Paula Burnett, The Independent

"No writer has written more tellingly about the vocation of writing than V. S. Naipaul. . . . this new novel, Half a Life, shows us that Naipaul's absorption in how he came to be a writer is still fresh. . . . The pages about London glow, and bear comparison with anything that Naipaul has done . . . Almost casually, but beautifully, achieved . . . Captures in miniature the exceptional trajectory of Naipaul's oeuvre-the figure of the father, the life of the writer, and, finally, an enquiry into the origins of the colonial landscape itself." — Amit Chaudhuri, Times Literary Supplement

"The foremost literary interpreter of the third world for a British and American readership." — Maya Jaggi, The Guardian

"Genuinely powerful in a deeply politically incorrect way." — Jonathan Bate, Daily Telegraph

"Fresh . . . A novel with a purpose . . . Through the evocation of three continents and several decades, without calling on public events and purely through the narrative of a life, V. S. Naipaul gives us a moral tale which captures the evanescence of our times." — Farrukh Dhondy, Literary Review

"Read it for its beautifully controlled English." — The Sunday Times

"One of the world's greatest living novelists . . . A writer whose world-view has been characterised by rigorous inquiry . . . A fascinating study . . . Naipaul has thankfully lost none of his grace, style, or storytelling power in this beautiful novel." — Stuart Price, Independent

"Like a series of musical variations, the novel that follows [the first lines] never departs from them in essence . . . This is brilliant, affecting stuff: the novel's melancholy drama is played out on the furthest margins of fiction, where things are recollected rather than observed." — Rachel Cusk, Evening Standard

"Naipaul's first novel in six years is another installment in the extended fictional autobiography. . . . [This novel] may tell us more about the essential Naipaul than he has ever heretofore revealed. . . . The work of a master who has rarely, if ever, written better." — Kirkus Reviews (starred review)

Product Details

BN ID: 2940169839296
Publisher: Blackstone Audio, Inc.
Publication date: 09/18/2018
Edition description: Unabridged

Read an Excerpt

1

A Visit from Somerset Maugham

*

Willie Chandran asked his father one day, "Why is my middle name Somerset? The boys at school have just found out, and they are mocking me."

His father said without joy, "You were named after a great English writer. I am sure you have seen his books about the house."

"But I haven't read them. Did you admire him so much?"

"I am not sure. Listen, and make up your own mind."

And this was the story Willie Chandran's father began to tell. It took a long time. The story changed as Willie grew up. Things were added, and by the time Willie left India to go to England this was the story he had heard.

*

The writer (Willie Chandran's father said) came to India to get material for a novel about spirituality. This was in the 1930s. The principal of the maharaja's college brought him to me. I was doing penance for something I had done, and I was living as a mendicant in the outer courtyard of the big temple. It was a very public place, and that was why I had chosen it. My enemies among the maharaja's officials were hounding me, and I felt safer there in the temple courtyard, with the crowds coming and going, than in my office. I was in a state of nerves because of this persecution, and to calm myself I had also taken a vow of silence. This had won me a certain amount of local respect, even renown. People would come to look at me being silent and some would bring me gifts. The state authorities had to respect my vow, and my first thought when I saw the principal with the little old white fellow was that it was a plot to make me talk. This made me very obstinate.People knew that something was afoot and they stood around to watch the encounter. I knew they were on my side. I didn't say anything. The principal and the writer did all the talking. They talked about me and they looked at me while they talked, and I sat and looked through them like someone deaf and blind, and the crowd looked at all three of us.

That was how it began. I said nothing to the great man. It's hard to credit now, but I don't believe I had heard about him when I first saw him. The English literature I knew about was Browning and Shelley and people like that, whom I had studied at the university, for the year or so I was there, before I foolishly gave up English education in response to the mahatma's call, and unfitted myself for life, while watching my friends and enemies growing in prosperity and regard. That, though, is something else. I will tell you about it some other time.

Now I want to go back to the writer. You must believe that I had said nothing to him at all. But then, perhaps eighteen months later, in the travel book the writer brought out there were two or three pages about me. There was a lot more about the temple and the crowds and the clothes they were wearing, and the gifts of coconut and flour and rice they had brought, and the afternoon light on the old stones of the courtyard. Everything the maharaja's headmaster had told him was there, and a few other things besides. Clearly the headmaster had tried to win the admiration of the writer by saying very good things about my various vows of denial. There were also a few lines, perhaps a whole paragraph, describing—in the way he had described the stones and the afternoon light—the serenity and smoothness of my skin.

That was how I became famous. Not in India, where there is a lot of jealousy, but abroad. And the jealousy turned to rage when the writer's famous novel came out during the war, and foreign critics began to see in me the spiritual source of The Razor's Edge.

My persecution stopped. The writer—to the general surprise, an anti-imperialist—had, in his first Indian book, the book of travel notes, written flatteringly of the maharaja and his state and his officials, including the principal of the college. So the attitude of everybody changed. They pretended to see me as the writer had seen me: the man of high caste, high in the maharaja's revenue service, from a line of people who had performed sacred rituals for the ruler, turning his back on a glittering career, and living as a mendicant on the alms of the poorest of the poor.

It became hard for me to step out of that role. One day the maharaja himself sent me his good wishes by one of the palace secretaries. This worried me a lot. I had been hoping that after a time there might be other religious excitements in the city, and I would be allowed to go away, and work out my own way of life. But when during an important religious festival the maharaja himself came barebacked in the hot afternoon sun as a kind of penitent and with his own hand made me offerings of coconuts and cloth which a liveried courtier—a scoundrel whom I knew only too well—had brought, I recognised that breaking out had become impossible, and I settled down to live the strange life that fate had bestowed on me.

I began to attract visitors from abroad. They were principally friends of the famous writer. They came from England to �nd what the writer had found. They came with letters from the writer. Sometimes they came with letters from the maharaja's high officials. Sometimes they came with letters from people who had previously visited me. Some of them were writers, and months or weeks after they had visited there were little articles about their visits in the London magazines. With these visitors I went over this new version of my life so often that I became quite at ease with it. Sometimes we talked about the people who had visited, and the people with me would say with satisfaction, "I know him. He's a very good friend." Or words like that. So that for five months, from November to March, the time of our winter or "cold weather," as the English people said, to distinguish the Indian season from the English season, I felt I had become a social figure, someone at the periphery of a little foreign web of acquaintances and gossip.

It sometimes happens that when you make a slip of the tongue you don't want to correct it. You try to pretend that what you said was what you meant. And then it often happens that you begin to see that there is some truth in your error. You begin to see, for instance, that to subtract from someone's good name can also be said to detract from that name. In some such way, contemplating the strange life that had been forced on me by that meeting with the great English writer, I began to see that it was a way of life that for some years I had been dreaming of: the wish to renounce, hide, run away from the mess I had made of my life.

I must go back. We come from a line of priests. We were attached to a certain temple. I do not know when the temple was built or which ruler built it or for how long we have been attached to it; we are not people with that kind of knowledge. We of the temple priesthood and our families made a community. At one time I suppose we would have been a very rich and prosperous community, served in various ways by the people whom we served. But when the Muslims conquered the land we all became poor. The people we served could no longer support us. Things became worse when the British came. There was law, but the population increased. There were far too many of us in the temple community. This was what my grandfather told me. All the complicated rules of the community held, but there was actually very little to eat. People became thin and weak and fell ill easily. What a fate for our priestly community! I didn't like hearing the stories my grandfather told of that time, in the 1890s.

My grandfather was skin and bones when he decided he had to leave the temple and the community. He thought he would go to the big town where the maharaja's palace was and where there was a famous temple. He made such preparations as he could, saving up little portions of rice and flour and oil, and putting aside one small coin and then another. He told no one anything. When the day came he got up very early, in the dark, and began to walk to where the railway station was. It was very many miles away. He walked for three days. He walked among people who were very poor. He was more wretched than most of them, but there were people who saw that he was a starving young priest and offered him alms and shelter. At last he came to the railway station. He told me that he was by this time so frightened and lost, so close to the end of his strength and courage, that he was noticing nothing of the world outside. The train came in the afternoon. He had a memory of crowd and noise, and then it was night. He had never travelled by train before, but all the time he was looking inward.

In the morning they came to the big town. He asked his way to the big temple and he stayed there, moving about the temple courtyard to avoid the sun. In the evening, after the temple prayers, there was a distribution of consecrated food. He was not left out of that. It was not a great deal, but it was more than he had been living on. He tried to behave as though he were a pilgrim. No one asked questions, and that was the way he lived for the first few days. But then he was noticed. He was questioned. He told his story. The temple officials didn't throw him out. It was one of these officials, a kindly man, who suggested to my grandfather that he could become a letter-writer. He provided the simple equipment, the pen and nibs and ink and paper, and my grandfather went and sat with the other letter-writers on the pavement outside the courts near the maharaja's palace.

Most of the letter-writers there wrote in English. They did petitions of various sorts for people, and helped with various government forms. My grandfather knew no English. He knew Hindi and the language of his region. There were many people in the town who had run away from the famine area and wanted to get news to their families. So there was work for my grandfather and no one was jealous of him. People were also attracted to him because of the priestly clothes he wore. He was able after a while to make a fair living. He gave up skulking about the temple courtyard in the evenings. He found a proper room, and he sent for his family. With his letter-writing work, and with his friendships at the temple, he got to know more and more people, and so in time he was able to get a respectable job as a clerk in the maharaja's palace.

That kind of job was secure. The pay wasn't very good, but nobody ever got dismissed, and people treated you with regard. My father fell easily into that way of life. He learned English and got his diplomas from the secondary school, and was soon much higher in the government than his father. He became one of the maharaja's secretaries. There were very many of those. They wore an impressive livery, and in the town they were treated like little gods. I believe my father wished me to continue in that way, to continue the climb he had begun. For my father it was as though he had rediscovered something of the security of the temple community from which my grandfather had had to flee.

But there was some little imp of rebellion in me. Perhaps I had heard my grandfather tell too often of his flight and his fear of the unknown, only looking inward during those terrible days and not able to see what was around him. My grandfather grew angrier as he grew older. He said then that in his temple community they had been very foolish. They had seen the disaster coming but had done nothing about it. He himself, he said, had left it to the last moment to run away; which was why, when he came to the big town, he had had to skulk about the temple courtyard like a half-starved animal. These were terrible words for him to use. His anger infected me. I began to have some idea that this life we were all living in the big town around the maharaja and his palace couldn't last, that this security was also false. When I thought like that I could panic, because I couldn't see what I could do to protect myself against that breakdown.

I suppose I was ripe for political action. India was full of politics. But the independence movement didn't exist in the maharaja's state. It was illegal. And though we knew of the great names and the great doings outside we saw them at a distance.

I was now at the university. The plan was that I should get a BA degree and then perhaps get a scholarship from the maharaja to do medicine or engineering. Then I was to marry the daughter of the principal of the maharaja's college. All of that was settled. I let it happen, but felt detached from it. I became idler and idler at the university. I didn't understand the BA course. I didn't understand The Mayor of Casterbridge. I couldn't understand the people or the story and didn't know what period the book was set in. Shakespeare was better, but I didn't know what to make of Shelley and Keats and Wordsworth. When I read those poets I wanted to say, "But this is just a pack of lies. No one feels like that." The professor made us copy down his notes. He dictated them, pages and pages, and what I mainly remember is that, because he was dictating notes and wanted them to be brief, and because he wanted us to copy down these notes exactly, he never spoke the name Wordsworth. He always said W, speaking just the initial, never Wordsworth. W did this, W wrote that...


From the Trade Paperback edition.

Copyright 2001 by V.S.Naipaul

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews