Hebrew English Parallel Bible: Hebrew Bible + Jewish Publication Society (JPS) 1917 Translation
Basic Description
This is a parallel Hebrew-English Bible containing excellent formatting and navigation. For each verse, the Hebrew is presented, and then the English verse is presented beneath it.
The Hebrew Bible is displayed in its original Hebrew and Aramaic using an aesthetically pleasing Hebrew-Aramaic script. It contains all of the consonants, vowels (nequddot), and cantillation marks. It follows the text of the Leningrad Codex (Codex Leningradensis) as digitized by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research, version 4.14. This is the same codex used in printing Biblia Hebraica Stuttgartensia and Biblia Hebraica Quinta.
The English translation is the Jewish Publication Society's (JPS) 1917 translation. It was the first translation of the Hebrew Bible into English by a committee of Jews. It was originally published with the full title The Holy Scriptures According to the Masoretic Text: A New Translation with the Aid of Previous Versions and with Constant Consultation of Jewish Authorities. It is formatted well and is distinctive in retaining the original line breaks within a verse.
This digital title recognizes that Bibles are often not read linearly and provides a variety of navigational aids, including a two-level Table of Contents allowing quick access to any chapter of the Bible. More details are found in the book's preface.
Version
This title was updated on December 5, 2012 to address compatibility issues with recent versions of the reader software on some Nook models.
Publisher
This digital version is produced by Miklal Software Solutions, Inc., which provides software solutions for biblical studies, Semitics, and digital humanities.
1114957207
This is a parallel Hebrew-English Bible containing excellent formatting and navigation. For each verse, the Hebrew is presented, and then the English verse is presented beneath it.
The Hebrew Bible is displayed in its original Hebrew and Aramaic using an aesthetically pleasing Hebrew-Aramaic script. It contains all of the consonants, vowels (nequddot), and cantillation marks. It follows the text of the Leningrad Codex (Codex Leningradensis) as digitized by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research, version 4.14. This is the same codex used in printing Biblia Hebraica Stuttgartensia and Biblia Hebraica Quinta.
The English translation is the Jewish Publication Society's (JPS) 1917 translation. It was the first translation of the Hebrew Bible into English by a committee of Jews. It was originally published with the full title The Holy Scriptures According to the Masoretic Text: A New Translation with the Aid of Previous Versions and with Constant Consultation of Jewish Authorities. It is formatted well and is distinctive in retaining the original line breaks within a verse.
This digital title recognizes that Bibles are often not read linearly and provides a variety of navigational aids, including a two-level Table of Contents allowing quick access to any chapter of the Bible. More details are found in the book's preface.
Version
This title was updated on December 5, 2012 to address compatibility issues with recent versions of the reader software on some Nook models.
Publisher
This digital version is produced by Miklal Software Solutions, Inc., which provides software solutions for biblical studies, Semitics, and digital humanities.
Hebrew English Parallel Bible: Hebrew Bible + Jewish Publication Society (JPS) 1917 Translation
Basic Description
This is a parallel Hebrew-English Bible containing excellent formatting and navigation. For each verse, the Hebrew is presented, and then the English verse is presented beneath it.
The Hebrew Bible is displayed in its original Hebrew and Aramaic using an aesthetically pleasing Hebrew-Aramaic script. It contains all of the consonants, vowels (nequddot), and cantillation marks. It follows the text of the Leningrad Codex (Codex Leningradensis) as digitized by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research, version 4.14. This is the same codex used in printing Biblia Hebraica Stuttgartensia and Biblia Hebraica Quinta.
The English translation is the Jewish Publication Society's (JPS) 1917 translation. It was the first translation of the Hebrew Bible into English by a committee of Jews. It was originally published with the full title The Holy Scriptures According to the Masoretic Text: A New Translation with the Aid of Previous Versions and with Constant Consultation of Jewish Authorities. It is formatted well and is distinctive in retaining the original line breaks within a verse.
This digital title recognizes that Bibles are often not read linearly and provides a variety of navigational aids, including a two-level Table of Contents allowing quick access to any chapter of the Bible. More details are found in the book's preface.
Version
This title was updated on December 5, 2012 to address compatibility issues with recent versions of the reader software on some Nook models.
Publisher
This digital version is produced by Miklal Software Solutions, Inc., which provides software solutions for biblical studies, Semitics, and digital humanities.
This is a parallel Hebrew-English Bible containing excellent formatting and navigation. For each verse, the Hebrew is presented, and then the English verse is presented beneath it.
The Hebrew Bible is displayed in its original Hebrew and Aramaic using an aesthetically pleasing Hebrew-Aramaic script. It contains all of the consonants, vowels (nequddot), and cantillation marks. It follows the text of the Leningrad Codex (Codex Leningradensis) as digitized by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research, version 4.14. This is the same codex used in printing Biblia Hebraica Stuttgartensia and Biblia Hebraica Quinta.
The English translation is the Jewish Publication Society's (JPS) 1917 translation. It was the first translation of the Hebrew Bible into English by a committee of Jews. It was originally published with the full title The Holy Scriptures According to the Masoretic Text: A New Translation with the Aid of Previous Versions and with Constant Consultation of Jewish Authorities. It is formatted well and is distinctive in retaining the original line breaks within a verse.
This digital title recognizes that Bibles are often not read linearly and provides a variety of navigational aids, including a two-level Table of Contents allowing quick access to any chapter of the Bible. More details are found in the book's preface.
Version
This title was updated on December 5, 2012 to address compatibility issues with recent versions of the reader software on some Nook models.
Publisher
This digital version is produced by Miklal Software Solutions, Inc., which provides software solutions for biblical studies, Semitics, and digital humanities.
9.99
In Stock
5
1
Hebrew English Parallel Bible: Hebrew Bible + Jewish Publication Society (JPS) 1917 Translation
Hebrew English Parallel Bible: Hebrew Bible + Jewish Publication Society (JPS) 1917 Translation
eBook
$9.99
Related collections and offers
9.99
In Stock
Product Details
BN ID: | 2940012918840 |
---|---|
Publisher: | Miklal Software Solutions, Inc. |
Publication date: | 06/02/2011 |
Series: | JPS 1917 , #2 |
Sold by: | Barnes & Noble |
Format: | eBook |
Sales rank: | 570,459 |
File size: | 12 MB |
Note: | This product may take a few minutes to download. |
From the B&N Reads Blog