Hunting Adeline (Te encontraré)
Después del éxito de Haunting Adeline, llega el final de la bilogía dark romance más deseada en TikTok: el juego del gato y el ratón acaba en Te encontraré: Hunting Adeline.
El diamante
La muerte camina junto a mí, pero la Parca no es un rival para mí.
Estoy encerrada en un mundo lleno de monstruos, vestidos con trajes de hombre, y de gente que no es lo que parece.
No podrán retenerme para siempre.
Ya no reconozco a la persona en la que me he convertido y lucho por hallar el camino que me lleve de vuelta junto a la bestia que me da caza por las noches.
Me llaman el diamante, pero lo único que han creado es un ángel de la muerte.
El cazador
Nací siendo un depredador, con la crueldad incrustada en todos y cada uno de mis huesos.
Y cuando, en mitad de la noche, me roban lo que me pertenece, como un diamante escondido dentro de una fortaleza, noto que ya no puedo retener a la bestia que hay en mí.
La tierra se teñirá de sangre mientras destrozo este mundo para encontrarla.
Y la devolveré al lugar al que pertenece.
Nadie se librará de mi ira, especialmente aquellos que me hayan traicionado.
Advertencia: este libro incluye contenido que puede herir la sensibilidad, escenas de maltrato y contenido sexual explícito. Recomendado para mayores de 18 años. Para más detalles, consultar la web de la autora y los trigger warnings al comienzo del libro.
ENGLISH DESCRIPTION
The conclusion to the Cat and Mouse Duet is here...
The Diamond
Death walks alongside me,
But the reaper is no match for me.
I'm trapped in a world full of monsters dressed as men, and those who aren't as they seem.
They won't keep me forever.
I no longer recognize the person I've become,
And I'm fighting to find my way back to the beast who hunts me in the night.
They call me a diamond,
But they've only created an angel of death.
The Hunter
I was born a predator,
With ruthlessness ingrained in my bones.
When what's mine is stolen from me in the night,
Like a diamond hidden within a fortress,
I find that I can no longer contain the beast.
Blood will paint the ground as I tear apart this world to find her.
And bring her back to where she belongs.
No one will escape my wrath,
Especially not those who have betrayed me.
Warning: This is the second and final installment to the Duet. You must read Haunting Adeline first.
1144469087
El diamante
La muerte camina junto a mí, pero la Parca no es un rival para mí.
Estoy encerrada en un mundo lleno de monstruos, vestidos con trajes de hombre, y de gente que no es lo que parece.
No podrán retenerme para siempre.
Ya no reconozco a la persona en la que me he convertido y lucho por hallar el camino que me lleve de vuelta junto a la bestia que me da caza por las noches.
Me llaman el diamante, pero lo único que han creado es un ángel de la muerte.
El cazador
Nací siendo un depredador, con la crueldad incrustada en todos y cada uno de mis huesos.
Y cuando, en mitad de la noche, me roban lo que me pertenece, como un diamante escondido dentro de una fortaleza, noto que ya no puedo retener a la bestia que hay en mí.
La tierra se teñirá de sangre mientras destrozo este mundo para encontrarla.
Y la devolveré al lugar al que pertenece.
Nadie se librará de mi ira, especialmente aquellos que me hayan traicionado.
Advertencia: este libro incluye contenido que puede herir la sensibilidad, escenas de maltrato y contenido sexual explícito. Recomendado para mayores de 18 años. Para más detalles, consultar la web de la autora y los trigger warnings al comienzo del libro.
ENGLISH DESCRIPTION
The conclusion to the Cat and Mouse Duet is here...
The Diamond
Death walks alongside me,
But the reaper is no match for me.
I'm trapped in a world full of monsters dressed as men, and those who aren't as they seem.
They won't keep me forever.
I no longer recognize the person I've become,
And I'm fighting to find my way back to the beast who hunts me in the night.
They call me a diamond,
But they've only created an angel of death.
The Hunter
I was born a predator,
With ruthlessness ingrained in my bones.
When what's mine is stolen from me in the night,
Like a diamond hidden within a fortress,
I find that I can no longer contain the beast.
Blood will paint the ground as I tear apart this world to find her.
And bring her back to where she belongs.
No one will escape my wrath,
Especially not those who have betrayed me.
Warning: This is the second and final installment to the Duet. You must read Haunting Adeline first.
Hunting Adeline (Te encontraré)
Después del éxito de Haunting Adeline, llega el final de la bilogía dark romance más deseada en TikTok: el juego del gato y el ratón acaba en Te encontraré: Hunting Adeline.
El diamante
La muerte camina junto a mí, pero la Parca no es un rival para mí.
Estoy encerrada en un mundo lleno de monstruos, vestidos con trajes de hombre, y de gente que no es lo que parece.
No podrán retenerme para siempre.
Ya no reconozco a la persona en la que me he convertido y lucho por hallar el camino que me lleve de vuelta junto a la bestia que me da caza por las noches.
Me llaman el diamante, pero lo único que han creado es un ángel de la muerte.
El cazador
Nací siendo un depredador, con la crueldad incrustada en todos y cada uno de mis huesos.
Y cuando, en mitad de la noche, me roban lo que me pertenece, como un diamante escondido dentro de una fortaleza, noto que ya no puedo retener a la bestia que hay en mí.
La tierra se teñirá de sangre mientras destrozo este mundo para encontrarla.
Y la devolveré al lugar al que pertenece.
Nadie se librará de mi ira, especialmente aquellos que me hayan traicionado.
Advertencia: este libro incluye contenido que puede herir la sensibilidad, escenas de maltrato y contenido sexual explícito. Recomendado para mayores de 18 años. Para más detalles, consultar la web de la autora y los trigger warnings al comienzo del libro.
ENGLISH DESCRIPTION
The conclusion to the Cat and Mouse Duet is here...
The Diamond
Death walks alongside me,
But the reaper is no match for me.
I'm trapped in a world full of monsters dressed as men, and those who aren't as they seem.
They won't keep me forever.
I no longer recognize the person I've become,
And I'm fighting to find my way back to the beast who hunts me in the night.
They call me a diamond,
But they've only created an angel of death.
The Hunter
I was born a predator,
With ruthlessness ingrained in my bones.
When what's mine is stolen from me in the night,
Like a diamond hidden within a fortress,
I find that I can no longer contain the beast.
Blood will paint the ground as I tear apart this world to find her.
And bring her back to where she belongs.
No one will escape my wrath,
Especially not those who have betrayed me.
Warning: This is the second and final installment to the Duet. You must read Haunting Adeline first.
El diamante
La muerte camina junto a mí, pero la Parca no es un rival para mí.
Estoy encerrada en un mundo lleno de monstruos, vestidos con trajes de hombre, y de gente que no es lo que parece.
No podrán retenerme para siempre.
Ya no reconozco a la persona en la que me he convertido y lucho por hallar el camino que me lleve de vuelta junto a la bestia que me da caza por las noches.
Me llaman el diamante, pero lo único que han creado es un ángel de la muerte.
El cazador
Nací siendo un depredador, con la crueldad incrustada en todos y cada uno de mis huesos.
Y cuando, en mitad de la noche, me roban lo que me pertenece, como un diamante escondido dentro de una fortaleza, noto que ya no puedo retener a la bestia que hay en mí.
La tierra se teñirá de sangre mientras destrozo este mundo para encontrarla.
Y la devolveré al lugar al que pertenece.
Nadie se librará de mi ira, especialmente aquellos que me hayan traicionado.
Advertencia: este libro incluye contenido que puede herir la sensibilidad, escenas de maltrato y contenido sexual explícito. Recomendado para mayores de 18 años. Para más detalles, consultar la web de la autora y los trigger warnings al comienzo del libro.
ENGLISH DESCRIPTION
The conclusion to the Cat and Mouse Duet is here...
The Diamond
Death walks alongside me,
But the reaper is no match for me.
I'm trapped in a world full of monsters dressed as men, and those who aren't as they seem.
They won't keep me forever.
I no longer recognize the person I've become,
And I'm fighting to find my way back to the beast who hunts me in the night.
They call me a diamond,
But they've only created an angel of death.
The Hunter
I was born a predator,
With ruthlessness ingrained in my bones.
When what's mine is stolen from me in the night,
Like a diamond hidden within a fortress,
I find that I can no longer contain the beast.
Blood will paint the ground as I tear apart this world to find her.
And bring her back to where she belongs.
No one will escape my wrath,
Especially not those who have betrayed me.
Warning: This is the second and final installment to the Duet. You must read Haunting Adeline first.
21.95
In Stock
5
1
Hunting Adeline (Te encontraré)
672Hunting Adeline (Te encontraré)
672Paperback(Spanish-language Edition)
$21.95
21.95
In Stock
Product Details
ISBN-13: | 9788418483912 |
---|---|
Publisher: | PRH Grupo Editorial |
Publication date: | 03/05/2024 |
Series: | Dueto del Gato y el Ratón , #2 |
Edition description: | Spanish-language Edition |
Pages: | 672 |
Sales rank: | 85,147 |
Product dimensions: | 5.30(w) x 8.40(h) x 1.70(d) |
Language: | Spanish |
From the B&N Reads Blog