Uh-oh, it looks like your Internet Explorer is out of date.
For a better shopping experience, please upgrade now.
Inferno
Journey with Dante into the bowels of the earth and the profoundest depths of the human soul. The Inferno, the first part of Dante's Divine Comedy, has captivated readers for over seven centuries. This modern translation in terza rima captures the true essence of the Italian poem.
This edition also includes:
Notes: A single page of commentary for each canto, providing enough context for the modern reader to follow Dante's historical references and literary allusions, without getting bogged down by excessive notes. More extensive notes can be found, at no additional cost, on the book's companion website (Dante's Afterlife).
Bibliography and Further Reading: A detailed list of relevant primary and secondary sources (including online and multimedia resources), with short descriptions of each.
Glossary: Concise descriptions and phonetic pronunciation guides for every person and place in the book. For each time a person or place is mentioned in the text, a canto and line number is provided in the glossary. It's easy to look up someone you're unfamiliar with, and it's equally easy to see where Dante refers to them in the text (even if they're unnamed).
Illustrations, Maps, and Diagrams: Over a dozen original images and diagrams created by the translator, including a map of medieval Florence, a map of Tuscany and northern Italy, maps of Dante's Hell, a zodiac showing the positions of the planets at the start of Dante's journey, a timeline and schematic of the journey, and more.
Dante's Afterlife: For readers and students of Dante who want to explore beyond the confines of the book, J. Simon Harris has created a companion website called Dante's Afterlife (a QR code and url are found at the back of the book). Here, the translator will publish extended commentary on the poem, historical background (a history of the Guelphs and Ghibellines, and the life of Dante), unique images, brief essays, translations of Dante's lyric poems and those of his contemporaries, and more. The website will be added to continually, and it will always remain free of charge.
1100006504
Inferno
Journey with Dante into the bowels of the earth and the profoundest depths of the human soul. The Inferno, the first part of Dante's Divine Comedy, has captivated readers for over seven centuries. This modern translation in terza rima captures the true essence of the Italian poem.
This edition also includes:
Notes: A single page of commentary for each canto, providing enough context for the modern reader to follow Dante's historical references and literary allusions, without getting bogged down by excessive notes. More extensive notes can be found, at no additional cost, on the book's companion website (Dante's Afterlife).
Bibliography and Further Reading: A detailed list of relevant primary and secondary sources (including online and multimedia resources), with short descriptions of each.
Glossary: Concise descriptions and phonetic pronunciation guides for every person and place in the book. For each time a person or place is mentioned in the text, a canto and line number is provided in the glossary. It's easy to look up someone you're unfamiliar with, and it's equally easy to see where Dante refers to them in the text (even if they're unnamed).
Illustrations, Maps, and Diagrams: Over a dozen original images and diagrams created by the translator, including a map of medieval Florence, a map of Tuscany and northern Italy, maps of Dante's Hell, a zodiac showing the positions of the planets at the start of Dante's journey, a timeline and schematic of the journey, and more.
Dante's Afterlife: For readers and students of Dante who want to explore beyond the confines of the book, J. Simon Harris has created a companion website called Dante's Afterlife (a QR code and url are found at the back of the book). Here, the translator will publish extended commentary on the poem, historical background (a history of the Guelphs and Ghibellines, and the life of Dante), unique images, brief essays, translations of Dante's lyric poems and those of his contemporaries, and more. The website will be added to continually, and it will always remain free of charge.
Journey with Dante into the bowels of the earth and the profoundest depths of the human soul. The Inferno, the first part of Dante's Divine Comedy, has captivated readers for over seven centuries. This modern translation in terza rima captures the true essence of the Italian poem.
This edition also includes:
Notes: A single page of commentary for each canto, providing enough context for the modern reader to follow Dante's historical references and literary allusions, without getting bogged down by excessive notes. More extensive notes can be found, at no additional cost, on the book's companion website (Dante's Afterlife).
Bibliography and Further Reading: A detailed list of relevant primary and secondary sources (including online and multimedia resources), with short descriptions of each.
Glossary: Concise descriptions and phonetic pronunciation guides for every person and place in the book. For each time a person or place is mentioned in the text, a canto and line number is provided in the glossary. It's easy to look up someone you're unfamiliar with, and it's equally easy to see where Dante refers to them in the text (even if they're unnamed).
Illustrations, Maps, and Diagrams: Over a dozen original images and diagrams created by the translator, including a map of medieval Florence, a map of Tuscany and northern Italy, maps of Dante's Hell, a zodiac showing the positions of the planets at the start of Dante's journey, a timeline and schematic of the journey, and more.
Dante's Afterlife: For readers and students of Dante who want to explore beyond the confines of the book, J. Simon Harris has created a companion website called Dante's Afterlife (a QR code and url are found at the back of the book). Here, the translator will publish extended commentary on the poem, historical background (a history of the Guelphs and Ghibellines, and the life of Dante), unique images, brief essays, translations of Dante's lyric poems and those of his contemporaries, and more. The website will be added to continually, and it will always remain free of charge.
Often considered as the Father of the Italian language, Dante Alighieri is best known for his epic poem the Divine Comedy. Born in 1265 in Florence, Republic of Florence, which is present-day Italy, Dante was an eminent Italian poet, prose writer, political thinker, and philosopher. The Alighieri family was involved in Florentine politics with loyalties towards the political alliance supporting Papacy. Dante was involved in the Guelph-Ghibelline conflict, and in the year 1289, he fought the Battle of Campaldino. He held numerous significant public offices at the time of political unrest but accomplished little as a politician. In the year 1302, Dante was exiled for life. Dante travelled and wrote during his exile. The Divine Comedy was conceived during this period. Divided into three parts—Inferno, Purgatorio, and Paradiso, it describes Dante’s journey through Hell, Purgatory, and Paradise. A pre-eminent work of Italian literature, this fourteenth-century classic helped establish the Tuscan language. Some of Dante’s other works include Convivio (The Banquet), De Monarchia, Le Rime (The Rhymes), and De vulgari eloquentia (On Eloquence in the Vernacular). Dante died on his way back to Ravenna in the year 1321, aged fifty-six.
Dogs get a bad intellectual rap. Sure, they’re considered the friendliest of the major pet groups. We love our dogs. But it’s cats who get the respect when it comes to brain power. I blame the Egyptians for putting our feline overlords on their original pedestals. When you come home from work, it’s the cat who you expect […]
Coming up with the title to a work is hard (except for New York Post headline writers), which makes for a convenient loophole in copyright law: Titles can’t be copyrighted. So, yes, there can be a Hemingway book titled For Whom the Bell Tolls (the title itself is an allusion to a John Donne poem), […]