Jobsite Phrasebook English-Spanish

Jobsite Phrasebook English-Spanish

by Kent Shepard
Jobsite Phrasebook English-Spanish

Jobsite Phrasebook English-Spanish

by Kent Shepard

Paperback(None)

$11.95 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

Improve communication on your jobsite with this great phrasebook. It’s filled with Spanish translations and pronunciations for common jobsite phrases in the construction fields most heavily populated by Spanish-Speaking workers: insulation, concrete, framing, drywall, and roofing.


Product Details

ISBN-13: 9780867185386
Publisher: National Association of Home Builders
Publication date: 01/01/2002
Edition description: None
Pages: 208
Product dimensions: 6.90(w) x 5.00(h) x 0.50(d)

About the Author

After moving from Colorado to Southern California in the early 1970s, Kent Shepard spent 20 years working as a carpenter on residential and light commercial projects. These included housing tracts of up to 200 homes, custom homes that were up to 17,000 square feet, apartment complexes that included up to 1200 units, hotels (look at the octagon and dome on the roof of the “Hotel California” CD by the Eagles), and a wide variety of remodeling projects. Living again in Colorado near the continental divide, Kent has worked as a framing and finish carpenter, home inspector and framing and remodel contractor. He pursues a variety of interests including operating a home inspection and snow removal businesses, photography, etching sandstone, mushroom hunting, skeletal rearticulation (an ostrich project currently in progress), and fatherhood.

Read an Excerpt

CHAPTER 1

HIRING, IMMIGRATION, FIRING AND PAYROLL

HIRING

Tools

Do you have tools?
¿Tiene las herramientas?
TYEH-neh lahs eh-rrrah-MYEHN-tahs

Transportation

Do you have transportation?
¿Tiene transportación?
TYEH-neh trahns-pohr-tah-SYOHN

Wages

I will pay you (Ten) dollars per hour.
Le pagaré (diez) dólares por hora.
leh pah-GAH-reh (dyehs) doh-LAHRS pohr OH-rah

We pay by the job.
Pagamos por cada trabajo.
pah-GAH-mohs pohr KAH-dah trah-BAH-hoh

This pays (one hundred ten) dollars.
Este paga (ciento diez) dólares.
EH-steh pah-GAH (SYEHN-toh dyehs) doh-LAHRS

Work hours

We work (eight to four-thirty).
Trabajamos de (ocho a cuatro y media).
trah-bah-HAH-mohs deh (OH-choh ah KWAH-troh ee MEH-dyah)

You must work late (today / tomorrow).
Debe trabajar hasta tarde (hoy / mañana).
DEH-beh trah-bah-HAHR AH-stah TAHR-deh (OH-ee / mahn-YAH-nah)

You must finish before you leave.
Debe terminar antes de irse.
DEH-beh tehr-mee-NAHR AHN-tehs deh EER-seh

Payday

I pay every (Friday / other Friday).
Yo pago cada (viernes / otro viernes).
yoh PAH-goh KAH-dah (BYEHR-nehs / OH-troh BYEHR-nehs)

... on the first and fifteenth of the month
... el primero y el quince de cada mes
... ehl pree-MEH-roh ee ehl KEEN-seh deh KAH-dahmehs

Starting date

Can you start now?
¿Puede empezar ahora?
PWEH-deh ehm-peh-SAHR ah-OH-rah

You start (tomorrow / Monday).
Usted empieza (mañana / el lunes).
oo-STEHD ehm-PYEH-sah (mahn-YAH-nah / ehl LOO-nehs)

Come back (Wednesday / in a week ).
Regrese (el miércoles / en una semana).
rrreh-GREH-seh (ehl MYEHR-koh-lehs / ehn OO-nah seh-MAH-nah)

Not hiring

I don't have work for you.
No tengo trabajo para usted.
no TEHN-goh trah-BAH-hoh PAH-rah oo-STEHD


PAPERWORK AND IMMIGRATION

Name

What is your name?
¿Cómo se llama?
KOH-moh seh YAH-mah

My name is (Big Bob).
Me llamo (Big Bob).
meh YAH-moh (Big Bob)

Number

What is your telephone number?
¿Cuál es su número de teléfono?
kwahl ehs soo NOO-meh-roh deh teh-LEH-foh-noh

Filling out forms

Fill out (this / these) form(s).
Llene esta formularios.
YEH-neh (EH-stay / EH-stohs) fohr-moo-LAHR-yoh(s)

Have some one help you.
Conseguir ayuda.
kohn-seh-GEER ah-YOO-dah

Federal tax form

This is a federal tax form.
Este es un formulario de impuestos federales.
EH-steh ehs oon fohr-moo-LAHR-yoh deh eem-PWEH-stohs feh-deh-RAH-lehs

State tax form

This is a state tax form.
Este es un formulario de impuestos estatales.
EH-steh ehs oon fohr-moo-LAHR-yoh deh eem-PWEH-stohs eh-stah-TAH-lehs

Immigration form

This is an immigration form.
Este es un formulario de inmigración.
EH-steh ehs oon fohr-moo-LAHR-yoh deh ee-mee-grah-SYOHN

Identification

I need to see your identification.
Necesito ver su identificación.
neh-seh-SEE-toh behr soo ee-dehn-tee-fee-kah-SYOHN

It must be the one you list on the immigration form.
Debe ser la misma que puso en el formulario de inmigración.
DEH-beh sehr lah MEES-mah keh POO-soh ehn ehl fohrmoo-LAHR-yoh deh ee-mee-grah-SYOHN

Do you have a driver's license?
¿Tiene una licencia de conducción?
TYEH-neh OO-nah lee-SEHN-syah deh kohn-dook-SYOHN

Without identification, I can't hire you.
Sin identificación, no lo puedo contratar.
seen ee-dehn-tee-fee-kah-SYOHN, noh loh PWEH-doh kohn-trah-TAHR

FIRING

You are fired.
Está despedido.
EH-stah dehs-peh-DEE-doh

Turn in your tools.
Devuelva sus herramientas.
de-BWEHL-bah soos eh-rrrah-MYEHN-tahs

Leave the job site (now / within thirty) minutes.
Salga del área de trabajo (ya / antes de treinta) minutos.
SAHL-gah de ah-REH-ah deh trah-BAH-hoh (yah / AHN-tehs deh TRAIN-tah mee-NOO-tohs)

Lay-off

I have to lay you off.
Tengo que darle lay off.
TEHN-goh keh DAHR-leh lay off

There is no more work for you.
No hay más trabajo para usted.
no AH-ee mahs trah-BAH-hoh PAH-rah oo-STEHD

Last paycheck

Go to the office for your check.
Vaya a la oficina por su cheque.
BAH-yah ah lah oh-fee-SEE-nah pohr soo CHEH-keh

Come with me.
Venga conmigo.
BEHN-gah kohn-MEE-goh

PAYROLL

Time sheets

Give me your time sheet.
Deme su hoja de tiempo.
DEH-meh soo HOH-hah deh TYEHM-poh

Your addition is wrong.
Su suma está mal.
soo SOO-mah EH-stah mahl

Missed work
You were not here that day.
Usted no estuvo aquí ese día.
oo-STEHD noh eh-STOO-boh ah-KEE EH-seh DEE-ah

You left early that day.
Usted se fue temprano ese día.
oo-STEHD seh fweh tehm-PRAH-noh EH-seh DEE-ah

You were on another job that day.
Usted estaba en otro trabajo ese día.
oo-STEHD eh-STAH-bah ehn OH-trah trah-BAH-hoh EH-seh DEE-ah

CHAPTER 2

SAFETY

GENERAL SAFETY

Safety Meetings

We have a safety meeting (every Monday morning / now).
Tenemos una reunión de seguridad (cada lunes por la mañana / ahora).
teh-NEH-mohs OO-nah rrreh-oon-YOHN deh seh-goo-ree-DAHD (KAH-dah LOO-nehs pohr lah mahn-YAH-nah / ah-OH-rah)

Go to (my truck / the trailer).
Vaya (a mí camión / al tráiler).
Bay-yah-(ah mee kahm-YOHN / ahl trailer)

Safety information
This is safety information.
Ésta es información de seguridad.
EH-stah is een fohr mah-SYOHN deh seh-goo-ree-DAHD

Read this.
Lea esto.
LEH-ah ehs-STOH

Reporting Accidents

You must report accidents (immediately / within four days).
Debe reportar los accidentes (inmediatamente / antes de cuatro días).
DEH-beh rrreh-pohr-TAHR lohs ahk-see-DEHN-tehs (ee-mee-dyah-tah-MEHN-teh / AHN-tehs deh KWAH-troh DEE-ahs)

Report accidents to (me / your supervisor).
Reporte los accidentes a (mí / su supervisor).
rrreh-POHR-teh lohs ahk-see-DEHN-tehs ah (mee / soo soo-pehr-bee-SOHR)

Protective gear

You must wear (safety glasses / a hard hat).
Debe usar (gafas de seguridad / casco duro).
DEH-beh oo-SAHR (GAH-fahs deh seh-goo-ree-DAHD / KAHS-koh DOO-roh)

... gloves / a dust mask / a respirator / ear plugs
... guantes / máscara anti-polvo / respirador / tapones de oído
... GWAHN-tehs / mah-SKAH-rah AHN-tee POHL-boh / rehs-peer-ah-DOHR /
tah-POH-nehs de oh-EE-doh


Scaffolding

Stay off the scaffolding.
No se monte en el andamiaje.
noh seh MOHN-teh ehn ehl ahn-dah-MYAH-heh

Install guardrails here.
Instalar barandas aquí.
een-stah-LAHR bah-RAHN-dahs ah-KEE

(Forty-two) inches to the top.
A (cuarenta y dos) pulgadas del tope.
ah (kwah-REHN-tah ee dohs) pool-GAH-dahs dehl TOH-peh

Fall protection

You must wear a harness.
Debe usar arreos.
DEH-beh oo-SAHR ah-RRREH-ohs

You must tie off.
Debe amarrarse.
DEH-beh ahr-mah-RRRAHR-seh

Use the safety rope.
Usar la cuerda de seguridad.
oo-SAHR lah KWEHR-dah de seh-goo-ree-DAHD

Toilet use

Keep the toilet clean.
Mantenga limpio el baño.
mahn-TEHN-gah LEEM-pyoh ehl BAHN-yoh

Ladders

Set up the ladder.
Colocar la escalera.
koh-loh-KARH lah eh-skah-LEH-rah

Put it (here / there).
Ponerla (aquí / allá).
poh-NEHR-lah (ah-KEE / ah-YAH)

Make it safe.
Asegurarla.
ah-seh-goo-RAHR-lah

Tying off

Use the safety rope.
Usar la cuerda de seguridad.
oo-SAHR lah KWEHR-dah deh seh-goo-ree-DAHD

Nail this to the peak.
Clavarla a la cima.
klah-BAHR-lah ah lah SEE-mah

Working conditions

Stop working.
Parar de trabajar.
pah-RAHR deh trah-bah-HAHR

It is too (windy / rainy / cold) to work.
Es demasiado (ventoso / lluvioso / frío) para trabajar.
ehs deh-mah-SYAH-doh (behn-TOH-soh / yoo-BYOH-soh / FREE-oh) PAH-rah trah-bah-HAHR

CONCRETE

Rebar impalement
Put the caps on the rebar.
Poner tapas en la barra de refuerzo.
poh-NEHR TAH-pahs ehn lah BAH-rrrah deh rrreh-FWEHR-soh

Bend over the rebar.
Doblar la barra de refuerzo.
doh-BLAHR lah BAH-rrrah deh rrreh-FWEHR-soh

Trenches

Stay out of the trenches.
Mantenerse fuera de las zanjas.
mahn-teh-NEHR-seh FWEHR-rah deh lahs SAHN-hahs

Shore the trenches.
Apuntalar las zanjas.
ah-poon-tah-LAHR lahs SAHN-hahs

Cover the trench (here / all the way around).
Cubrir la zanja (aquí / todo alrededor).
koo-BREER lah SAHN-hah (ah-KEE / TOH-doh ahl-rrreh-deha-DOHR).

Scaffolding

Stay off the scaffolding.
No montarse en el andamiaje.
noh mohn-TAHR-seh ehn ehl ahn-dah-MYAH-heh

Brace the scaffolding.
Arriostrar el andamiaje.
ah-rrree-oh-STRAHR ehl ahn-dah-MYAH-heh

Guardrails

Put guardrails here.
Poner barandas aquí.
poh-NEHR bah-rahn-DAHS ah-KEE

Make them (forty-two) inches to the top.
Que queden a (cuarenta y dos) pulgadas del tope.
keh keh-DEHN ah (kwah-REHN-tah ee dohs) pool-GAH-dahs dehl TOH-peh

Put a rail in the middle.
Poner una baranda a la mitad.
poh-NEHR OO-nah bah-RAHN-dah ah lah mee-TAHD


FRAMING

Saw safety

Don't put your fingers behind the blade.
No poner los dedos detrás de la cuchilla.
no poh-NEHR lohs DEH-dohs deh-TRAHS deh lah koo-CHEE-yah

Don't wedge the guard.
No cuñar la protección.
no koon-YAHR lah proh-tek-SYON

Wall bracing

Put more braces on (that wall / the walls).
Poner más riostras en (esa pared / las paredes).
poh-NEHR mahs rrree-OH-strahs ehn (EH-sah pah-REHD / lahs pah-REH-dehs)

High winds are predicted.
Se predicen vientos fuertes.
seh preh-dee-SEHN BYEHN-tohs FWEHR-tehs

Electrical issues

That cord is unsafe, (don't use it / replace it).
Ese cable es peligroso, (no usarlo /reemplazarlo).
EH-seh KAH-bleh ehs peh-lee-GROH-soh, (noh oo-SAHR-loh / rrreh-ehm-plah-SAHR-loh)

Keep the plugs out of the water.
Mantener los enchufes fuera del agua.
mahn-teh-NEHR lohs ehn-CHOO-fehs FWEH-rah dehl AH-gwah

Unplug that cord.
Desconectar ese cable.
dehs-koh-nehk-TAHR EH-seh KAH-bleh

Ladder safety

That ladder is unsafe, don't use it.
Esa escalera es peligroso, no usarla.
EH-sah eh-skah-LEH-rah ehs peh-lee-GROH-soh, noh oo-SAHR-lah

Set the ladder up more carefully.
Posicionar la escalera con más cuidado.
poh-see-syoh-NAHR lah eh-skah-LEH-rah kohn mahs kwee-DAH-doh

Fall prevention

Cover that hole.
Cubrir ese hueco.
koo-BREER EH-seh WEH-koh

Use two by (four / six) and plywood.
Usar dos por (cuatro / seis) y madera terciada.
oo-SAHR dohs pohr (KWAH-troh / sais) ee mah-DEH-rah tehr-see-AH-dah

Eye and ear protection

Put on (safety glasses / ear protection).
Ponerse (gafas de seguridad / protección para los oídos).
poh-NEHR-seh (GAH-fahs deh seh-goo-ree-DAHD / proh-tehk-SYOHN PAH-rah lohs oh-EE-dohs)


ROOFING

Fall prevention

You must (wear a harness / tie off to the roof).
Debe (usar arreos / amarrarse al techo).
DEH-beh (oo-SAHR ah-REH-ohs / ahr-mah-RRRAHR-seh ahl TEH-choh)

Stay off the roof, it is too slippery.
No montarse en el techo, es demasiado resbaladizo.
noh mohn-TAHR-seh ehn ehl TEH-choh, ehs deh-mah-SYAH-doh rrrehs-bah-lah-DEE-soh

Injury from thrown scrap

Before you throw scrap, (look / yell "headache!").
Antes de botar los desperdicios, (mire / grite "¡headache!").
AHN-tehs deh boh-TAHR lohs dehs-pehr-DEE-syoh (MEE-reh / GREE-teh
"headache!")



INSULATION AND DRYWALL

Clothing

Wear long sleeves.
Usar mangas largas.
oo-SAHR MAHN-gahs LAHR-gahs

Eye protection

Do you have safety glasses?
¿Tiene gafas de seguridad?
TYEH-neh GAH-fahs deh seh-goo-ree-DAHD

Wear safety glasses.
Usar gafas de seguridad.
oo-SAHR GAH-fahs deh seh-goo-ree-DAHD

Respirator

Do you have dust masks?
¿Tiene máscaras anti-polvo?
TYEH-neh mah-SKAH-rahs AHN-tee POHL-boh

Wear a (respirator / dust mask).
Usar (respirador / máscara anti-polvo).
oo-SAHR (rehs-pee-rah-DOHR / mah-SKAH-rah AHN-tee POHL-boh)

Get the masks from my truck.
Traer las máscaras de mi cami.
oo-SAHR (rehs-pee-rah-DOHR / mah-SKAH-rah AHN-tee POHL-boh

CHAPTER 3

TOOLS

COMPRESSOR

Set-up

Set up the compressor.
Armar el compresor.
ahr-MAHR ehl kohm-preh-SOHR

It must be level.
Debe quedar nivelado.
DEH-beh keh-DAHR nee-beh-LAH-doh

Electrical

Before you plug it in, turn off the switch.
Antes de conectarlo, apagar el interruptor.
AHN-tehs deh koh-nehk-TAHR-lo, ah-pah-GAHR ehl een-teh-RRRuhp-tohr

Replace the plug.
Reemplazar el enchufe.
rrreh-ehm-plah-SAHR ehl ehn-CHOO-feh

The switch is bad.
El interruptor está mal.
ehl een-teh-RRRuhp-tohr EH-stah MAHL

Unplug it.
Desconectarlo.
dehs-koh-nehk-TAHR-loh

Operation

Close the drain.
Cerrar el desagüe.
seh-RRRAHR ehl ehs-AH-gweh

(Turn on / plug in) the compressor.
(Prender / conectar) el compresor.
(prehn-DEHR / koh-nehk-TAHR) ehl kohm-preh-SOHR

Turn off the compressor.
Apagar el compresor.
ah-pah-GAHR ehl kohm-preh-SOHR

Turn the pressure (up / down).
(Subir / bajar) la presión.
(soo-BEER / bah-HAHR) lah preh-SYOHN

Problems

Is it (plugged in / turned on)?
¿Está (conectado / prendido)?
eh-STAH (koh-nehk-TAH-doh / prehn-DEE-doh)

Check the breaker.
Revisar el cortacircuitos.
reh-bee-SAHR ehl Kohr-tah-seer-KWEE-tohs

Check the reset button.
Revisar el botón de reposición.
reh-bee-SAHR ehl boh-TOHN de reh-poh-see-SYOHN

Shake the cord.
Sacudir el cable.
sah-koo-DEER ahl KAH-bleh

Draining the tank

Drain the tank (every night).
Vaciar el tanque (cada noche).
bah-SYAHR ehl TAHN-keh (KAH-dah NOH-cheh)

Checking the oil

Check the oil.
Revisar el aceite.
rrreh-bee-SAHR ehl ah-seh-EE-teh

Change the oil.
Cambiar el aceite.
kahm-BYAHR ehl ah-seh-EE-teh

Use the compressor oil.
Usar aceite de compresor.
oo-SAHR ah-seh-EE-teh deh kom-preh-SOHR

Don't over-fill it.
No sobrellenar.
noh soh-breh-yeh-NAHR


NAIL GUN

Oiling

Oil the gun (every day / now).
Aceitar la clavadora (todos los días / ahora).
ah-seh-ee-TAHR lah klah-bah-DOH-rah (TOH-dohs lohs dyehs /ah-OH-rah)

Use (three) drops.
Usar (tres) gotas.
oo-SAHR (trehs) GOH-tahs

Clearing jams

Disconnect the hose.
Desconectar la manguera.
dehs-koh-nehk-TAHR lah mahn-GEH-rah

Don't point it at your face.
No la apunte hacia su cara.
noh lah ah-POON-teh AH-syah soo KAH-rah

Remove (the front / the nail).
Remover (el frente / el clavo).
rrreh-moh-BEHR (ehl FREHN-teh / ehl KLAH-boh)

Replace the front.
Reemplazar el frente.
rrreh-ehm-plah-SAHR ehl FREHN-teh


HOSES

Leaking

Tighten the clamp.
Apretar la abrazadera.
ah-preh-TAHR lah ah-brah-sah-DEH-rah

Replace this fitting.
Reemplazar este accesorio.
rrreh-ehm-plah-SAHR EH-steh ahk-seh-SOH-ree-yoh

Repairing holes

Find the hole.
Encontrar el agujero.
ehn-kohn-TRAHR ehl Ah-goo-HEH-roh

Cut the hose.
Cortar la manguera.
kohr-TAHR lah mahn-GEH-rah

Install the fitting.
Instalar el accesorio.
een-stah-LAHR ehl ahk-seh-SOH-ree-yoh

Tighten the clamp.
Apretar la abrazadera.
ah-preh-TAHR lah ah-brah-sah-DEH-rah

Rolling out / up

(Unroll / plug in) the hoses.
(Desenrollar / conectar) las mangueras.
(dehs-ehn-rrroh-YAHR / koh-nehk-TAHR) lahs mahn-GEH-rahs

(Coil / braid) the hose.
(Enrollar / trenzar) la manguera.
(ehn-rrroh-YAHR / trehn-SAHR)_lah mahn-GEH-rah


POWER TOOLS

Cleaning

Clean it.
Limpiarla.
leem-PYAHR-lah

Use the blow gun.
Usar la sopladora.
oo-SAHR lah soh-plah-DOH-rah

Electrical

Replace the (cord / plug).
Reemplazar (el cable / enchufe).
rrreh-ehm-plah-SAHR (ehl KAH-bleh / ehn-CHOO-feh)

Fix the (cord / plug).
Arreglar (el cable / enchufe).
ah-rrreh-GLAHR (ehl KAH-bleh / ehn-CHOO-feh)

Use a (bigger / shorter) cord.
Usar un cable más (grande / corto).
oo-SAHR oon KAH-bleh mahs (GRAHN-deh / KOHR-toh)

Changing oil

Change the oil.
Cambiar el aceite.
kahm-BYAHR ehl ah-seh-EE-teh

It takes (ninety) weight oil.
Se necesita aceite de peso (noventa).
seh neh-seh-SEE-tah ah-SH-teh deh PEH-soh (noh-BEHN-tah)

Put it in here.
Ponerlo aquí.
poh-NEHR-loh ah-KEE

(Continues…)


Excerpted from "Jobsite Phrasebook, English-Spanish"
by .
Copyright © 2003 BuilderBooks.
Excerpted by permission of National Association of Home Builders.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Table of Contents

Pronunciation Key Introduction Chapter 1: Hiring, Immigration, Firing, Payroll Chapter 2: Safety Chapter 3: Tools Chapter 4: Concrete Chapter 5: Rough Framing Chapter 6: Roof Framing Chapter 7: Roofing Chapter 8: Insulation Chapter 9: Drywall Chapter 10: Accident and Injury Appendix: Measurement Conversion Chart

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews