Kokoro
"Soseki is the representative modern Japanese novelist, a figure of truly national stature."--Haruki Murakami

The father of modern Japanese literature's best-loved novel, in its first new English translation in half a century

No collection of Japanese literature is complete without Natsume Soseki's Kokoro, his most famous novel and the last he completed before his death. Published here in the first new translation in more than fifty years, Kokoro--meaning "heart"--is the story of a subtle and poignant friendship between two unnamed characters, a young man and an enigmatic elder whom he calls "Sensei." Haunted by tragic secrets that have cast a long shadow over his life, Sensei slowly opens up to his young disciple, confessing indiscretions from his own student days that have left him reeling with guilt, and revealing, in the seemingly unbridgeable chasm between his moral anguish and his student's struggle to understand it, the profound cultural shift from one generation to the next that characterized Japan in the early twentieth century.
1105521672
Kokoro
"Soseki is the representative modern Japanese novelist, a figure of truly national stature."--Haruki Murakami

The father of modern Japanese literature's best-loved novel, in its first new English translation in half a century

No collection of Japanese literature is complete without Natsume Soseki's Kokoro, his most famous novel and the last he completed before his death. Published here in the first new translation in more than fifty years, Kokoro--meaning "heart"--is the story of a subtle and poignant friendship between two unnamed characters, a young man and an enigmatic elder whom he calls "Sensei." Haunted by tragic secrets that have cast a long shadow over his life, Sensei slowly opens up to his young disciple, confessing indiscretions from his own student days that have left him reeling with guilt, and revealing, in the seemingly unbridgeable chasm between his moral anguish and his student's struggle to understand it, the profound cultural shift from one generation to the next that characterized Japan in the early twentieth century.
17.0 In Stock

Paperback

$17.00 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

"Soseki is the representative modern Japanese novelist, a figure of truly national stature."--Haruki Murakami

The father of modern Japanese literature's best-loved novel, in its first new English translation in half a century

No collection of Japanese literature is complete without Natsume Soseki's Kokoro, his most famous novel and the last he completed before his death. Published here in the first new translation in more than fifty years, Kokoro--meaning "heart"--is the story of a subtle and poignant friendship between two unnamed characters, a young man and an enigmatic elder whom he calls "Sensei." Haunted by tragic secrets that have cast a long shadow over his life, Sensei slowly opens up to his young disciple, confessing indiscretions from his own student days that have left him reeling with guilt, and revealing, in the seemingly unbridgeable chasm between his moral anguish and his student's struggle to understand it, the profound cultural shift from one generation to the next that characterized Japan in the early twentieth century.

Product Details

ISBN-13: 9780143106036
Publisher: Penguin Publishing Group
Publication date: 02/23/2010
Series: Penguin Classics
Pages: 256
Sales rank: 247,171
Product dimensions: 5.00(w) x 7.70(h) x 0.90(d)
Age Range: 18 Years

About the Author

Natsume Soseki (1867-1916), one of Japan's most influential modern writers, is widely considered the foremost novelist of the Meiji era (1868-1914) and a master of psychological fiction. As well as his works of fiction, his essays, haiku, and kanshi have been influential and are popular even today. 
 
Meredith McKinney (translator) holds a PhD in medieval Japanese literature from the University in Canberra, where she teaches in the Japan Centre. She lived and taught in Japan for twenty years and now lives near Braidwood, New South Wales. Her other translations include Ravine and Other Stories, The Tale of Saigyo, and for Penguin Classics, The Pillow Book of Sei Shonagon, and Kusamakura.

Table of Contents

Part One: Sensei and I
Part Two: My Parents and I
Part Three: Sensei and His Testament

What People are Saying About This

From the Publisher

"This elegant novel...suffuses the reader with a sense of old Japan."
-Los Angeles Times

"Soseki is the representative modern Japanese novelist, a figure of truly national stature."
-Haruki Murakami

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews