Lélia

Lélia

by George Sand
Lélia

Lélia

by George Sand

eBook

$3.99 

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

Le roman „Lelia” est une confession sincère d’une femme noble et belle, mais froide comme une statue, déçue par l’amour; un sentiment a survécu dans son âme agitée – le besoin de croire en l’amour et peut-être en l’amour divin. Le jeune poète Stenio aime passionnément Lelia et tente en vain de la faire revivre. La tendresse et la poésie des personnages, la beauté enchanteresse du style ne peuvent laisser indifférent. Le livre, s’il n’est pas complètement autobiographique, reflète en tout cas les sentiments personnels ressentis par l’auteur.

Product Details

ISBN-13: 9788382170863
Publisher: Ktoczyta.pl
Publication date: 06/06/2019
Sold by: Libreka GmbH
Format: eBook
Pages: 554
File size: 3 MB
Age Range: 6 Years
Language: French

About the Author

George Sand est le pseudonyme d'Amantine Aurore Lucile Dupin, baronne Dudevant, romancière, auteur dramatique, critique littéraire française, journaliste, née à Paris le 1er juillet 1804 et morte au château de Nohant-Vic le 8 juin 1876.

What People are Saying About This

"With this excellent translation by Maria Espinosa, George Sand's quite unjustly forotten Lélia becomes available to the reading public. Both Ellen Moers's foreword and Espinosa's concise and informative introudction provide a context that underscores the novel's unique place and significance in the historical and literary configuration if its time and our own. This translation . . . opens up, brilliantly, perspectives on a gifted woman's reaction to her world. It should become one of the central texts in women's studies programs."

Germaine Brée

With this excellent translation by Maria Espinosa, George Sand's quite unjustly forotten Lélia becomes available to the reading public. Both Ellen Moers's foreword and Espinosa's concise and informative introudction provide a context that underscores the novel's unique place and significance in the historical and literary configuration if its time and our own. This translation . . . opens up, brilliantly, perspectives on a gifted woman's reaction to her world. It should become one of the central texts in women's studies programs.

Germaine Brée

With this excellent translation by Maria Espinosa, George Sand's quite unjustly forotten Lélia becomes available to the reading public. Both Ellen Moers's foreword and Espinosa's concise and informative introudction provide a context that underscores the novel's unique place and significance in the historical and literary configuration if its time and our own. This translation . . . opens up, brilliantly, perspectives on a gifted woman's reaction to her world. It should become one of the central texts in women's studies programs.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews