La esfinge sin secreto/Le sphinx qui n'a pas de secret: (edición bilingüe/édition bilingue)
A esa chica la había visto en un carruaje amarillo y que desde ese momento le había fascinado instantáneamente y que no pudo dejar de pensar en ella y que después se estuvo paseando por esa calle para ver si podía verla de nuevo. Una semana después la vio. La primera vez que le habló fue un mal comienzo, según él, también se sentía estúpidamente enamorado. Le pidió que si podría volver a verla y ella con un poco de duda le dijo que a las cinco menos cuatro. El día de la cita llegó puntualmente pero le dijo que lady Abroy ya había salido, le mandó una carta a su casa pero ella le pidió que no lo volviera a hacer y que se las mandara a otra dirección, era tan misteriosa que lord Murchison pensaba que estaba bajo la posesión de algún hombre pero después abandonó esa idea.

Un après-midi, j'étais assis à la terrasse du café de la Paix, contemplant la splendeur et les dessous de la vie parisienne.
Tout en prenant mon vermouth, j'étudiais avec curiosité l'étrange panorama où l'orgueil et la pauvreté défilaient devant moi, quand je m'entendis appeler par mon nom.
Je fis demi-tour et je me vis en face de lord Murchison.
Nous ne nous étions pas revus depuis que nous avions été au collège ensemble, il y avait dix ans de cela.
Aussi fus-je charmé de cette rencontre.
Nous échangeâmes une chaude poignée de main.
À Oxford, nous avions été grands amis. Je l'aimais énormé-ment.
Il était si bon, si plein d'entrain, si plein d'honneur. Nous disions souvent de lui qu'il serait le meilleur garçon du monde sans son penchant à dire toujours la vérité, mais je crois que réellement nous ne l'en admirions que davantage pour sa franchise.
Je le trouvai bien un peu changé.

"1123970194"
La esfinge sin secreto/Le sphinx qui n'a pas de secret: (edición bilingüe/édition bilingue)
A esa chica la había visto en un carruaje amarillo y que desde ese momento le había fascinado instantáneamente y que no pudo dejar de pensar en ella y que después se estuvo paseando por esa calle para ver si podía verla de nuevo. Una semana después la vio. La primera vez que le habló fue un mal comienzo, según él, también se sentía estúpidamente enamorado. Le pidió que si podría volver a verla y ella con un poco de duda le dijo que a las cinco menos cuatro. El día de la cita llegó puntualmente pero le dijo que lady Abroy ya había salido, le mandó una carta a su casa pero ella le pidió que no lo volviera a hacer y que se las mandara a otra dirección, era tan misteriosa que lord Murchison pensaba que estaba bajo la posesión de algún hombre pero después abandonó esa idea.

Un après-midi, j'étais assis à la terrasse du café de la Paix, contemplant la splendeur et les dessous de la vie parisienne.
Tout en prenant mon vermouth, j'étudiais avec curiosité l'étrange panorama où l'orgueil et la pauvreté défilaient devant moi, quand je m'entendis appeler par mon nom.
Je fis demi-tour et je me vis en face de lord Murchison.
Nous ne nous étions pas revus depuis que nous avions été au collège ensemble, il y avait dix ans de cela.
Aussi fus-je charmé de cette rencontre.
Nous échangeâmes une chaude poignée de main.
À Oxford, nous avions été grands amis. Je l'aimais énormé-ment.
Il était si bon, si plein d'entrain, si plein d'honneur. Nous disions souvent de lui qu'il serait le meilleur garçon du monde sans son penchant à dire toujours la vérité, mais je crois que réellement nous ne l'en admirions que davantage pour sa franchise.
Je le trouvai bien un peu changé.

8.7 In Stock
La esfinge sin secreto/Le sphinx qui n'a pas de secret: (edición bilingüe/édition bilingue)

La esfinge sin secreto/Le sphinx qui n'a pas de secret: (edición bilingüe/édition bilingue)

by Oscar Wilde
La esfinge sin secreto/Le sphinx qui n'a pas de secret: (edición bilingüe/édition bilingue)

La esfinge sin secreto/Le sphinx qui n'a pas de secret: (edición bilingüe/édition bilingue)

by Oscar Wilde

Paperback

$8.70 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

A esa chica la había visto en un carruaje amarillo y que desde ese momento le había fascinado instantáneamente y que no pudo dejar de pensar en ella y que después se estuvo paseando por esa calle para ver si podía verla de nuevo. Una semana después la vio. La primera vez que le habló fue un mal comienzo, según él, también se sentía estúpidamente enamorado. Le pidió que si podría volver a verla y ella con un poco de duda le dijo que a las cinco menos cuatro. El día de la cita llegó puntualmente pero le dijo que lady Abroy ya había salido, le mandó una carta a su casa pero ella le pidió que no lo volviera a hacer y que se las mandara a otra dirección, era tan misteriosa que lord Murchison pensaba que estaba bajo la posesión de algún hombre pero después abandonó esa idea.

Un après-midi, j'étais assis à la terrasse du café de la Paix, contemplant la splendeur et les dessous de la vie parisienne.
Tout en prenant mon vermouth, j'étudiais avec curiosité l'étrange panorama où l'orgueil et la pauvreté défilaient devant moi, quand je m'entendis appeler par mon nom.
Je fis demi-tour et je me vis en face de lord Murchison.
Nous ne nous étions pas revus depuis que nous avions été au collège ensemble, il y avait dix ans de cela.
Aussi fus-je charmé de cette rencontre.
Nous échangeâmes une chaude poignée de main.
À Oxford, nous avions été grands amis. Je l'aimais énormé-ment.
Il était si bon, si plein d'entrain, si plein d'honneur. Nous disions souvent de lui qu'il serait le meilleur garçon du monde sans son penchant à dire toujours la vérité, mais je crois que réellement nous ne l'en admirions que davantage pour sa franchise.
Je le trouvai bien un peu changé.


Product Details

ISBN-13: 9781534799578
Publisher: CreateSpace Publishing
Publication date: 06/20/2016
Pages: 36
Product dimensions: 5.98(w) x 9.02(h) x 0.09(d)
Language: Spanish

About the Author

About The Author

The ever-quotable Oscar Wilde (1854-1900) was an Irish playwright, novelist, essayist, and poet who delighted Victorian England with his legendary wit. He found critical and popular success with his scintillating plays, chiefly The Importance of Being Earnest, while his only novel, The Picture of Dorian Gray, scandalized readers. Imprisoned for two years for homosexual behavior, Wilde moved to France after his release, where he died destitute.

Date of Birth:

October 16, 1854

Date of Death:

November 30, 1900

Place of Birth:

Dublin, Ireland

Place of Death:

Paris, France

Education:

The Royal School in Enniskillen, Dublin, 1864; Trinity College, Dublin, 1871; Magdalen College, Oxford, England, 1874
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews