La Littérature comme échange verbal différé: Essai sur la parole littéraire
Contrairement à une idée reçue, la théorie n’a pas dit son dernier mot en matière de littérature. Elle trouve peut-être un souffle nouveau en s’inscrivant ici dans un dialogue intercontinental entre France (Europe) et Argentine (Amérique du Sud). L’assimilation de la littérature à un « échange », au sens anthropologique du potlatch, s’appuie sur deux notions, redécouvertes ou redéfinies, l’arrière-texte, qui renvoie à l’inscription du sujet dans le monde, et la parole, écrite ou orale, acte verbal par quoi il signale sa singularité. L'inflexion de l’oral vers l’écrit introduit dans l’écho d’une parole à l’autre le facteur temps. Après un premier bloc théorique s’ouvrant sur la traduction inédite d’articles publiés en Argentine, puis interrogeant le vocabulaire de la théorie littéraire, les variations de focale qui suivent oscillent entre deux pôles : élargissement, notamment au mythe et à la fiction, et confrontation à des corpus et à des auteurs particuliers (Bonnefoy, Breton, Char, Michaux, Prévert, Rabelais, Aragon, Queneau).
"1145969190"
La Littérature comme échange verbal différé: Essai sur la parole littéraire
Contrairement à une idée reçue, la théorie n’a pas dit son dernier mot en matière de littérature. Elle trouve peut-être un souffle nouveau en s’inscrivant ici dans un dialogue intercontinental entre France (Europe) et Argentine (Amérique du Sud). L’assimilation de la littérature à un « échange », au sens anthropologique du potlatch, s’appuie sur deux notions, redécouvertes ou redéfinies, l’arrière-texte, qui renvoie à l’inscription du sujet dans le monde, et la parole, écrite ou orale, acte verbal par quoi il signale sa singularité. L'inflexion de l’oral vers l’écrit introduit dans l’écho d’une parole à l’autre le facteur temps. Après un premier bloc théorique s’ouvrant sur la traduction inédite d’articles publiés en Argentine, puis interrogeant le vocabulaire de la théorie littéraire, les variations de focale qui suivent oscillent entre deux pôles : élargissement, notamment au mythe et à la fiction, et confrontation à des corpus et à des auteurs particuliers (Bonnefoy, Breton, Char, Michaux, Prévert, Rabelais, Aragon, Queneau).
45.95 Out Of Stock
La Littérature comme échange verbal différé: Essai sur la parole littéraire

La Littérature comme échange verbal différé: Essai sur la parole littéraire

by Alain Trouvé
La Littérature comme échange verbal différé: Essai sur la parole littéraire

La Littérature comme échange verbal différé: Essai sur la parole littéraire

by Alain Trouvé

Paperback

$45.95 
  • SHIP THIS ITEM
    Temporarily Out of Stock Online
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

Contrairement à une idée reçue, la théorie n’a pas dit son dernier mot en matière de littérature. Elle trouve peut-être un souffle nouveau en s’inscrivant ici dans un dialogue intercontinental entre France (Europe) et Argentine (Amérique du Sud). L’assimilation de la littérature à un « échange », au sens anthropologique du potlatch, s’appuie sur deux notions, redécouvertes ou redéfinies, l’arrière-texte, qui renvoie à l’inscription du sujet dans le monde, et la parole, écrite ou orale, acte verbal par quoi il signale sa singularité. L'inflexion de l’oral vers l’écrit introduit dans l’écho d’une parole à l’autre le facteur temps. Après un premier bloc théorique s’ouvrant sur la traduction inédite d’articles publiés en Argentine, puis interrogeant le vocabulaire de la théorie littéraire, les variations de focale qui suivent oscillent entre deux pôles : élargissement, notamment au mythe et à la fiction, et confrontation à des corpus et à des auteurs particuliers (Bonnefoy, Breton, Char, Michaux, Prévert, Rabelais, Aragon, Queneau).

Product Details

ISBN-13: 9783034349611
Publisher: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Publication date: 07/30/2024
Series: ThéoCrit' , #17
Pages: 188
Product dimensions: 5.83(w) x 8.27(h) x (d)
Language: French

About the Author

Alain Trouvé, MCF HDR à l’Université de Reims, est vingtièmiste et théoricien de la littérature. Parmi ses publications, Le Lecteur et le livre fantôme (2000), Le Roman de la lecture (2004), L’Arrière-texte (co-écriture), Peter Lang, 2013) et Nouvelles déclinaisons de l’arrière-texte (2018).

Table of Contents

PREMIÈRE PARTIE : PROPOSITIONS

DEUXIÈME PARTIE : VARIATIONS DE FOCALE

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews