More Max Danger: The Continuing Adventures of an Expat in Tokyo

More Max Danger: The Continuing Adventures of an Expat in Tokyo

by Robert J . Collins
More Max Danger: The Continuing Adventures of an Expat in Tokyo

More Max Danger: The Continuing Adventures of an Expat in Tokyo

by Robert J . Collins

eBook

$7.49  $7.99 Save 6% Current price is $7.49, Original price is $7.99. You Save 6%.

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers


Overview

Life with Max Danger is never dull— as all readers of the first, best-selling volume of his adventures as an expatriate in Tokyo will know. Somehow he muddles his way from one baffling episode in the on-going struggle with the "Japanese economic-animal kingdom" to another. And he miraculously stays a half-step ahead in the series of events that has swept him along through the pages of the Tokyo Weekender fortnightly for past three and a half years.

"Mr. Collins is a funny writer with a knack for putting his finger exactly what it is that makes Japan bewildering, enduring, amusing inspiring, frustrating and, most of the time, captivating for many of its foreign guest."
The New York Times Review of Books

"The stories are well written, neither unfair nor unkind and the humor is just about universal. This is a book of entertainment with an underlying fondness for what laughs at"
The Japan Times

"If you are one of those people who feel inundated by the proliferation of how-to-do-business-in-Japan books, here's a chance to learn the same lessons by negative example and have belly laughs all the while"
The Asian Wall Street Journal

"Max Danger is wondrously funny, friendly book."
Mainichi Daily News

Product Details

ISBN-13: 9781462904068
Publisher: Tuttle Publishing
Publication date: 02/28/2012
Series: NONE
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 180
File size: 1 MB

About the Author

Haruhiko Kindaichi, one of Japan's most famous linguists, is professor of Japanese at Jochi (Sophia) University, Tokyo. He is a well-known radio and television personality, having won the Cultural Broadcasting Award in 1977. A graduate of Tokyo University, he has published numerous books on Japanese linguistics, of which this is the first to be translated into English. His father, Kyosuke Kindaichi, also a linguist, was noted for his pioneering studies of the Ainu language.

Umeyo Hirano, the translator, is a graduate of the University of Hawaii and Ryukoku University in Kyoto. For many years a professor of English at Kyoto Woman's College and Osaka City University, she has lectured on Japanese language and literature at Columbia University. Her previous translations include Tsutsumi Chunagon Monogatari and Kurata's Shinran.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews