Ports of Call Lurulu (in Russian)

Ports of Call Lurulu (in Russian)

Ports of Call Lurulu (in Russian)

Ports of Call Lurulu (in Russian)

Paperback

$17.99 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

Myron Tany is an unhappy young economist until his flamboyant great-aunt lets him captain her space yacht on an interstellar hunt for a clinic rumored to restore youth. But when a disagreement with Dame Hester leaves Myron stranded on a distant planet, he signs on as supercargo aboard the tramp freighter Glicca. He travels the exotic worlds of the Gaean Reach, finding adventure or misadventure at every touchdown.

Jack Vance, grandmaster of lighthearted space opera, shapes a picaresque tale of adventure, romance, humor, and youth's eternal yearning to see the wonders that lie beyond the horizon.


Product Details

ISBN-13: 9781534864580
Publisher: CreateSpace Publishing
Publication date: 08/20/2016
Pages: 470
Product dimensions: 6.00(w) x 9.00(h) x 1.05(d)
Language: Russian

About the Author

About The Author
Jack (John Holbrook) Vance (August 28, 1916, San Francisco - May 26, 2013, Oakland) was a famous American mystery, fantasy and science fiction author. Most of his work has been published under the name Jack Vance. Vance's stories written in the 1940s and 1950s cover many science fiction themes, with a tendency to emphasis on mysterious and biological themes (ESP, genetics, brain parasites, body switching, other dimensions, cultures) rather than technical ones. By the 1960s, Vance had developed a futuristic setting which he came to call the "Gaean Reach". Thereafter, all his science fiction was, more or less explicitly, set therein. The Gaean Reach is loose and ever expanding. Each planet has its own history, state of development and culture. Within the Reach conditions tend to be peaceable and commerce tends to dominate. At the edges of the Reach, out in the lawless "Beyond", conditions are sometimes, but not always, less secure.

Alexander Feht (born in 1961 near the Siberian city of Novosibirsk), a Russian American poet, translator, and music composer, spent more than 15 years preparing and polishing his Russian translations of Jack Vance's masterpieces. He personally discussed with Jack Vance some daunting difficulties involved in translation of Vance's rhythmical and complex prose, whose mesmerizing character and timeless nobility are often lost in poor translations.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews