Sefer Yetzirah (El libro de la formacion)

Sefer Yetzirah (El libro de la formacion)

by Najmanides de Girona
Sefer Yetzirah (El libro de la formacion)

Sefer Yetzirah (El libro de la formacion)

by Najmanides de Girona

Paperback(Spanish-language Edition)

$15.95 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers

Product Details

ISBN-13: 9788497779982
Publisher: Obelisco, Ediciones S.A.
Publication date: 02/28/2014
Series: Coleccion Cabala y Judaismo
Edition description: Spanish-language Edition
Pages: 128
Product dimensions: 5.30(w) x 8.20(h) x 0.50(d)
Language: Spanish

Read an Excerpt

Sefer Yetzirah

El libro de la Formación


By Najmánides de Girona

EDICIONES OBELISCO

Copyright © 2013 Ediciones Obelisco, S. L.
All rights reserved.
ISBN: 978-84-9777-998-2



CHAPTER 1

Presentación


«Todas y cada una de las palabras de Najmánides son de fuego. De todas las regiones de Cataluña acudía gente para consultarle y para escuchar sus enseñanzas, comparables a las que Moisés recibió de IHWH».

Rashi


Existen muchas versiones del Sefer Yetzirah que es, probablemente, el texto cabalístico más traducido a lenguas occidentales, y uno de los más antiguos. También existen muchos comentarios y muchas obras que, si bien no son propiamente glosas o explicaciones de este texto, sí se apoyan en él y lo citan o simplemente aluden a él.

Najmánides de Girona, talmudista y médico notable que conocía varias de estas versiones, nos ha dejado un comentario parcial a este texto que, sin embargo, resulta sumamente interesante para comprender la manera de razonar y enseñar de los cabalistas.

Conocido también como Moshé ben Najman Gerondí o por las siglas Ramban, Najmánides nació en Girona en el año 1194. Alcanzó una gran fama entre judíos y cristianos a raíz de la célebre «Disputa de Barcelona» que acabó obligándole a emigrar a Tierra Santa. Los interesados en la biografía de este personaje pueden dirigirse al trabajo de Jaim Dov Chavel. Najmánides fue médico, talmudista, poeta pero, sobre todo, cabalista. De ahí su interés por el Sefer Yetzirah.

Presentado por algunos como un libro de filosofía y por otros como un tratado de cosmología, el Sefer Yetzirah no deja de ser, mal les pese, un texto de cábala puro y duro. Los primeros comentadores del Sefer Yetzirah «intentaron patentarlo como un tratado filosófico, pero sus esfuerzos arrojaron más luz sobre sus propios sistemas que sobre el propio texto». Probablemente podamos decir lo mismo de muchos autores más tardíos.

Como ha escrito a propósito de él uno de sus mejores traductores, el francés Georges Lahy, «la lectura de este tratado puede no tomar más que unos minutos, pero su comprensión exige toda una vida». Así, pues, no nos hallamos ante un libro que puede ser leído como un texto literario o filosófico, sino ante una verdadera obra de arte que exige ser estudiada y meditada.

Los primeros comentaristas y algunos autores modernos lo consideran también un manual de magia, posiblemente influenciados estos últimos por la historia del Maharal de Praga y el Golem. El argumento que se suele aportar es que en el Talmud (Sanhedrín 65 b) dos sabios leían el Libro de la Formación y creaban un becerro ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), pero nada demuestra que se trate del mismo libro, a pesar de la coincidencia del título. Con todo, no deja de ser curioso que en la denominada versión «larga» el libro acabe llamándose Hiljoth Yetzirah ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]) «Leyes de la formación», como si fuera un compendio de reglas y trucos para «formar» o crear criaturas como becerros o golems. Por otra parte, la raíz que en la Torah se emplea para describir la creación/ formación del hombre es Iatzar ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), la misma que Yetzirah. Esto también puede haber influido en la idea, a nuestro entender bastante surrealista, de que leyendo este libro se puede crear un hombre. Con todo, uno de los autores que nos ha dejado algunas de las más lúcidas reflexiones sobre el Sefer Yetzirah, Iehudah haLevi, opinará que «este libro no contiene filosofía, sino misterios divinos».

Si bien también ha sido presentado como un texto redondo y completo, a lo que más se parece el Sefer Yetzirah es a unos apuntes o unas notas, tomados por alguien que conoce muy bien de qué se está hablando y puede permitirse ser extraordinariamente sintético. Por otra parte, existen varias versiones de este libro que van desde la denominada «breve», de unas 1300 palabras hasta versiones de 2.500 palabras. Estas últimas incluyen no pocas repeticiones, como ya señalaba Moisés Cordovero al principio de su Pardés Rimonim.

Sin duda a causa del secretismo que siempre acompañó a este libro no podremos contar con una edición impresa en hebreo hasta el año 1562, lo cual no deja de ser chocante ya que la edición latina de Guillaume Postel apareció en París en 1552.

Como ocurre también con el Zohar, poco nos interesa en qué época fue redactado el texto ni quiénes fueron su autor o autores. Vimos que ya se cita un libro con este mismo nombre en la época del Talmud, aunque dudamos que se trate del mismo, y que la tradición lo atribuye nada menos que a Abraham, aunque también hay quien lo hace a Rabbí Akiva. Existen, sin embargo, sospechas de que su redactor fue un tal Iosef ben Uzziel.

El presente trabajo no es un ejercicio de exégesis ni mucho menos una obra crítica, y solamente deseamos presentar el texto del Sefer Yetzirah y el comentario de Najmánides, aportando algunas explicaciones apoyadas muchas de ellas en la guematria, uno de los métodos de interpretación más originales de la Cábala.

Esta manera de abordar el Sefer Yetzirah nos distancia no sólo de las versiones eruditas y filosóficas, sino también de la de Kaplan, considerada entre las «esotéricas». Este último autor llega a escribir que «parece ser un manual de instrucciones que describe ciertos ejercicios meditativos. Existe alguna evidencia de que dichos ejercicios pretendían fortalecer la concentración del iniciado y eran particularmente efectivos en el desarrollo de poderes telekinéticos y telepáticos».


El Kuzari

Si bien no puede considerarse como un comentador del Sefer Yetzirah propiamente dicho, Iehudah haLevi, el autor del famoso Kuzari, dedica no pocas páginas a este libro. HaLevi manifiesta un profundo conocimiento del texto que nos ocupa, y lo cita profusamente.

Como ocurrirá con otros comentaristas, Halevi se sorprenderá de que el elemento Tierra no aparezca en el sistema de elementos imaginado por el Sefer Yetzirah, pero lo acabará solucionando diciendo que la tierra es la materia y el cuerpo de todo lo que nace en el mundo. Su exposición no resulta muy convincente para el rey Kuzari, pero al menos nos deja un exhaustivo análisis del libro.


El 32 o los misterios del corazón

El texto del Sefer Yetzirah comienza «Por 32 senderos maravillosos de sabiduría ...». Curiosamente no volverá a referirse explícitamente a este número. Como el mismo Najmánides nos explica en su comentario, el número 32, un número vertebral en este texto, alude a «el principio de la Torah y su final son la Beth de Bereshit y la Lamed de Israel». Se trata, sin duda, de la guematria más frecuente en los textos de los cabalistas y alude a uno de los misterios más bellos de la Torah que, al comenzar por Beth ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]) y acabar por Lamed ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), se asocia con el corazón, en hebreo Lev ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]).

Por otra parte, ya el Zohar en su prólogo nos enseña que el número 32 alude a las 32 ocasiones en las que aparece el nombre Elohim ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]) en el relato de la creación.

Najmánides, en la línea de otros comentaristas, nos explicará en su comentario que estos 32 senderos son las 10 sefiroth y las 22 letras del alfabeto (sin las letras finales o sofioth).

Algo en lo que, a nuestro conocer, no habían reparado los cabalistas es que en la expresión BeShloshim veShtaim ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), «en Treinta y Dos» hay ya una alusión a las dos líneas más importantes de la Cábala, denominadas Maasé Bereshit ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]) y Maasé Merkavah ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), la «Obra de Bereshit» y la «Obra del Carro».

Si calculamos la guematria de BeShloshim ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), obtenemos 682, que es la guematria de Maasé Merkavah ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), y si calculamos la de BeShtaim ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), obtenemos 756, la guematria de Sefiroth ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]). Curiosamente si nos fijamos en las letras centrales de las tres palabras por las que comienza la Torah, Bereshit Bara Elohim ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]) y sumamos su valor numérico, también obtenemos 756:

[TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI] = 200 + 1 + 300 + 10 = 511

[TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI] = 200

[TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI] = 30 +5 +10 = 45

756


Ya Abraham Abulafia escribía que el Sefer Yetzirah «encierra tanto las verdades reveladas del Maasé Bereshit ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]) como las verdades ocultas del Maasé Merkavah ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI])». La guematria nos enseña que si le restamos 682, el valor numérico de Maasé Merkavah ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), al de Maasé Bereshit ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), 1328, obtenemos 646, la guematria de VeZoth haBerajah ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), el nombre de la última parashah de la Torah.

Los cabalistas nos han dejado también una curiosa guematria, la que se obtiene a partir de los nombres de Dios EHIEH ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), IH ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]) y IHWH ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), o sea EHIHWH ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), que suma también 32.

Alhablar de los 32 senderos, sin citarlo explícitamente, este pasaje del Sefer Yetzirah alude a Salmos (LXXXIV-6), algo en lo que no han reparado los comentadores.

El texto de Salmos es el siguiente:

[TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]

Bienaventurado el hombre cuya fuerza está en ti; en cuyos corazones están tus senderos».

Se ha escrito que el Sefer Yetzirah «describe la creación en un lenguaje distinto del de Génesis». Efectivamente, ambos libros hablan de la creación y este misterio está intrínsecamente relacionado con el de Abraham, presunto autor del Sefer Yetzirah, e íntimamente relacionado con el Reshit de Bereshit. En el Zohar (I-220 b) está dicho que «Abraham es el comienzo (Reshit) de todo» y (I-230 b) «gracias a Hessed (el atributo de Abraham), se edifica el mundo».

Finalmente, como ya han comentado los cabalistas, si la Torah comienza por Beth ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]) y acaba por Lamed ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), que forman la palabra Lev ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), «corazón», es porque la Torah sólo puede ser recibida y comprendida por el corazón. Algo parecido ocurrirá con el Sefer Yetzirah que comienza con 32 misteriosos caminos de sabiduría. Si multiplicamos el valor numérico de la letra Beth ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), 2, por el de la letra Lamed ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), 30, obtenemos 60, que es la guematria de Kli ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), «recipiente». El corazón es, pues, como un recipiente.


Sabtai Donnolo médico y astrólogo

Tanto esta breve presentación como las notas que acompañan el texto de la presente edición del Sefer Yetzirah se apoyarán más en la tradición cabalística que en los comentarios más conocidos que podríamos tachar de «filosóficos». Cabe destacar entre estos el de Saadia haGaón, uno de los más antiguos que se conocen y que fue publicado en francés en el año 1891 por Meyer Lambert. Probablemente después de Saadia el Gaón el comentarista más famoso del Sefer Yetzirah sea el italiano Sabtai Donnolo, médico y astrólogo, autor de un Sefer haMazzaloth, «libro de las estrellas». Si bien su comentario no es cabalístico, sino que intenta ser «científico», Donnolo nos regala algunas perlas. Para relacionar las letras con de la creación, utiliza una frase de Proverbios (VIII-30):

[TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]

Con él estaba yo ordenándolo todo, Y era sus delicias de día en día ...»


La palabra Shashuim ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]) «delicias», es interpretada por Donnolo como «contemplación». A partir de aquí nos ofrece una explicación en la línea de la cábala según la cual las 22 letras y la Torah, compuesta por éstas, son para Dios un objeto de contemplación. Al aparecer en el versículo la palabra Iom ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]) dos veces, Donnolo deduce que esta contemplación divina tuvo lugar 2000 años antes de la creación, ya que, como nos enseña el libro de los Salmos (XC-4), mil años de los hombre son para Dios son como un día.

Como también nos enseñará Najmánides, Donnolo sostiene que los 32 senderos son las 22 letras y las 10 sefiroth. Su explicación de Belimah ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]) tampoco difiere de la de los demás cabalistas, pero nos presenta dos posibilidades: que proceda de Beli ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]) y Mah ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]), «sin» y «qué» o que proceda de Balam ([TEXTO IRREPRODUCIBLE IN ASCCI]) «detener», «frenar», de una raíz que significa «brida», «freno». De ahí quizá la idea que las sefiroth hacen como de filtro o freno a la luz en su proceso de emanación. Ésta es, por otra parte, la palabra que se utilizará más adelante en la mishnah 8 y que traducimos como «retener»:

«... retén tu lengua de hablar y tu corazón de reflexionar».


Leyendo estas palabras podemos entender por qué Kaplan defiende que el Sefer Yetzirah es un manual de meditación.

Podemos preguntarnos cómo hasta Donnolo no hemos dispuesto de un texto impreso en hebreo del Sefer Yetzirah, lo cual no deja de ser sorprendente. La respuesta sin duda se encuentra en la personalidad, extraordinariamente abierta para su medio y para su tiempo, de este autor, que no duda en beber de todas las fuentes posibles. Fue un osado.


(Continues...)

Excerpted from Sefer Yetzirah by Najmánides de Girona. Copyright © 2013 Ediciones Obelisco, S. L.. Excerpted by permission of EDICIONES OBELISCO.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Table of Contents

Contents


Presentación, 7,

Capítulo Primero, 31,

Capítulo Segundo, 57,

Capítulo Tercero, 63,

Capítulo Cuarto, 69,

Capítulo Quinto, 77,

Capítulo Sexto, 87,

Apéndice, 93,

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews