The Culture of Translation in Early Modern England and France, 1500-1660

The Culture of Translation in Early Modern England and France, 1500-1660

The Culture of Translation in Early Modern England and France, 1500-1660

The Culture of Translation in Early Modern England and France, 1500-1660

Paperback(1st ed. 2015)

$54.99 
  • SHIP THIS ITEM
    Not Eligible for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

This book explores modalities and cultural interventions of translation in the early modern period, focusing on the shared parameters of these two translation cultures. Translation emerges as a powerful tool for thinking about community and citizenship, literary tradition and the classical past, certitude and doubt, language and the imagination.

Product Details

ISBN-13: 9781349486403
Publisher: Palgrave Macmillan UK
Publication date: 01/01/2015
Series: Early Modern Literature in History
Edition description: 1st ed. 2015
Pages: 231
Product dimensions: 5.51(w) x 8.50(h) x (d)

About the Author

Warren Boutcher, Queen Mary University of London, UK Terence Cave, University of Oxford, UK Tania Demetriou, University of York, UK Glyn P. Norton, Williams College, Massachusetts, USA John O'Brien, University of Durham, UK Patricia Palmer, King's College London, UK Anne Lake Prescott, Barnard College, Columbia University, USA Neil Rhodes, University of St Andrews, Scotland Kirsti Sellevold, University of Oslo, Norway Rowan Tomlinson, University of Bristol, UK Paul White, University of Manchester, UK Edward Wilson-Lee, Sidney Sussex College, Cambridge, UK

Table of Contents

List of Illustrations Acknowledgements Notes on the Contributors 'Abroad in mens hands': The Culture of Translation in Early Modern England and France; Tania Demetriou and Rowan Tomlinson 1. From Cultural Translation to Cultures of Translation? Early Modern Readers, Sellers, and Patrons; Warren Boutcher 2. Francis I's Royal Readers: Translation and the Triangulation of Power in early Renaissance France (1533-34); Glyn P. Norton 3. Pure and Common Greek in Early Tudor England; Neil Rhodes 4. From Commentary to Translation: Figurative Representations of the Text in the French Renaissance; Paul White 5. Periphrōn Penelope and her Early Modern Translations; Tania Demetriou 6. Richard Stanihurst's Aeneis and the English of Ireland; Patricia Palmer 7. Women's Weapons: Country House Diplomacy in the Countess of Pembroke's French Translations; Edward Wilson-Lee 8. 'Peradventure' in Florio's Montaigne; Kirsti Sellevold 9. Translating Scepticism and Transferring Knowledge in Montaigne's House; John O'Brien 10. Urquhart's Inflationary Universe; Anne Lake Prescott Epilogue; Terence Cave Bibliography Index—
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews