The Oxford Handbook of the Bible in China
Is the Bible an ancient text, a mere relic of the past? Is the Bible a “Western” product, irrelevant to the “East”? Can the Bible be imagined as a living text for twenty-first century China? The Oxford Handbook of the Bible in China provides surprising answers and discoveries related to the Bible and its place in China over the last thirteen hundred years. Forty-seven essays address the translation of the Bible into China's languages and dialects, expression of the Bible in Chinese literary and religious contexts, Chinese biblical interpretations and methods of reading, and the reception of the Bible in the institutions and arts of China. Each essay consists of a comprehensive yet concise treatment set in a historical frame on topics as wide-ranging as: the first Chinese Bibles, Chinese Nestorian Christianity, Bibles of minority nationalities, Sino-Christian theology, printed illustrations of the Gospel in China, the Bible and Chinese films, Chinese calligraphy and the biblical texts, Chinese Classics and the Bible, and Chinese society and politics. This expansive and unique volume presents insightful, succinct, and provocative evidence about and interpretations of encounters between the Bible and China for centuries past, continuing into the present, and likely prospects for the future.
1137956319
The Oxford Handbook of the Bible in China
Is the Bible an ancient text, a mere relic of the past? Is the Bible a “Western” product, irrelevant to the “East”? Can the Bible be imagined as a living text for twenty-first century China? The Oxford Handbook of the Bible in China provides surprising answers and discoveries related to the Bible and its place in China over the last thirteen hundred years. Forty-seven essays address the translation of the Bible into China's languages and dialects, expression of the Bible in Chinese literary and religious contexts, Chinese biblical interpretations and methods of reading, and the reception of the Bible in the institutions and arts of China. Each essay consists of a comprehensive yet concise treatment set in a historical frame on topics as wide-ranging as: the first Chinese Bibles, Chinese Nestorian Christianity, Bibles of minority nationalities, Sino-Christian theology, printed illustrations of the Gospel in China, the Bible and Chinese films, Chinese calligraphy and the biblical texts, Chinese Classics and the Bible, and Chinese society and politics. This expansive and unique volume presents insightful, succinct, and provocative evidence about and interpretations of encounters between the Bible and China for centuries past, continuing into the present, and likely prospects for the future.
142.49 In Stock
The Oxford Handbook of the Bible in China

The Oxford Handbook of the Bible in China

The Oxford Handbook of the Bible in China

The Oxford Handbook of the Bible in China

eBook

$142.49  $189.99 Save 25% Current price is $142.49, Original price is $189.99. You Save 25%.

Available on Compatible NOOK devices, the free NOOK App and in My Digital Library.
WANT A NOOK?  Explore Now

Related collections and offers

LEND ME® See Details

Overview

Is the Bible an ancient text, a mere relic of the past? Is the Bible a “Western” product, irrelevant to the “East”? Can the Bible be imagined as a living text for twenty-first century China? The Oxford Handbook of the Bible in China provides surprising answers and discoveries related to the Bible and its place in China over the last thirteen hundred years. Forty-seven essays address the translation of the Bible into China's languages and dialects, expression of the Bible in Chinese literary and religious contexts, Chinese biblical interpretations and methods of reading, and the reception of the Bible in the institutions and arts of China. Each essay consists of a comprehensive yet concise treatment set in a historical frame on topics as wide-ranging as: the first Chinese Bibles, Chinese Nestorian Christianity, Bibles of minority nationalities, Sino-Christian theology, printed illustrations of the Gospel in China, the Bible and Chinese films, Chinese calligraphy and the biblical texts, Chinese Classics and the Bible, and Chinese society and politics. This expansive and unique volume presents insightful, succinct, and provocative evidence about and interpretations of encounters between the Bible and China for centuries past, continuing into the present, and likely prospects for the future.

Product Details

ISBN-13: 9780190909819
Publisher: Oxford University Press
Publication date: 03/09/2021
Series: Oxford Handbooks
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 560
File size: 7 MB

About the Author

K. K. Yeo is Kendall Professor of New Testament at Garrett-Evangelical Seminary and an affiliate professor in the Department of Asian Languages and Cultures, Northwestern University. He lectures in China, Israel-Palestine, and Southeast Asia, and researches on cross-cultural, contextual, and global biblical interpretations. He is a Lilly Scholar and Henry Luce III Scholar, and has authored and edited more than forty Chinese and English books, including Musing with Confucius and Paul, Zhuangzi and James, and co-edited the Majority World Theology Series, and Contrapuntal Readings of the Bible in World Christianity.

Table of Contents

1. Creative Transformation, the Bible, and China PART I TRANSLATION THROUGH VERSIONS 2. A History of the Chinese Bible3. Chinese Jingjiao and the Antiochene Exegesis4. The Eastern Orthodox Bible in China5. The Basset-Su Chinese New Testament6. De Poirot's Chinese Bible and Its Influence7. Development of Chinese Dialect Bibles8. Bible Translations for Ethnic Minority Groups in China9. Classical Languages in Chinese Biblical Studies10. Chinese Protestant Bible Versions and the Chinese Language11. Issues, Challenges, and Promises in Chinese Bible TranslationPART II EXPRESSION IN LITERARY AND RELIGIOUS CONTEXTS 12. Yin-yang (Yijing) and the Bible13. The Bible and Daoist Writings14. Chinese Buddhist Writings and the Bible15. Confucian Classics and the Bible16. The Bible in Modern Chinese Fiction17. The Bible and Missionary Novels in Chinese18. Catholic Tracts and Parabolic Stories in Ming-Qing China19. Adoption of Christian Anthropology by Chinese Intellectuals20. Christian Poetry from Tang to Republican Era21. The Bible and Christian Poetry in Modern China22. Localization of Bible Printing in ChinaPART III INTERPRETATION AND METHODS OF READING 23. A History of Biblical Interpretation in China24. Study of the Bible in Chinese Academia25. Patristic Biblical Interpretation in China26. New Testament Monograph and Commentary in Contemporary China27. The Chinese Face of Jesus Christ28. Jesuits' Convenevolezza in Printed Illustrations of the Gospel29. Christian Biblical Tradition in the Jing Chinese Culture30. Sino-Christian Theology and the Bible31. Scriptural Reasoning in China32. The Bible and Chinese Minority Cultures33. Sacredness in the Bible and Chinese CulturesPART IV RECEPTION IN INSTITUTIONS AND THE ARTS 34. The Bible and Popular Christianity in Modern China35. Biblical Ecclesiology and the Chinese Church36. The Socio-Political Impact of the Bible in China37. The Bible and the Public Square in China38. The Bible and Ethics in Chinese Society39. The Bible in Contemporaneous Struggles for Basic Legal Freedoms40. The Bible and Iconography in China41. Inculturation of Christian Pictures in the Republic of China42. The Bible and Chinese Church Music43. Contextualizing Hymns and Songs for the Chinese Context44. The Bible and Calligraphy in China45. Biblical Presence in Chinese Contemporary Films46. Chinese Contemporary Christian Arts and the Bible47. Sacred Images and Space of the Jesuit Churches in Beijing
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews