Table of Contents
Foreword
Acknowledgements
Abbreviations
Glossary
Chapter 1: Translation Studies and Adaptation Studies – Deux Solitudes
Chapter 2: “A Country is Made by Translators and Adaptors”: The Retellings of José Bento Monteiro Lobato (1882-1948)
Chapter 3: Transmedia: A Participatory and Convergent World
Chapter 4: Digital Culture: The Universe in a Smartphone
Chapter 5: The Many Men of La Mancha: Translations and Adaptations of Don Quixote
Chapter 6: “To fit in the mouth of the actor” – Translation and Adaptation in the Theatre
Chapter 7: “Nothing the ear could not see” – Adapting for Radio and Audio
Chapter 8: Screen Adaptations — Translating Words into Images and Sounds
Chapter 9: Video Games: The Fictional Feedback Loop
Index