Translations of Chaucer and Virgil

Translations of Chaucer and Virgil

Translations of Chaucer and Virgil

Translations of Chaucer and Virgil

Hardcover

$173.95 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

William Wordsworth's two most extensive translation projects were his modernization of selected poems by Chaucer and his unfinished translation of Virgil's Aeneid. Bruce E. Graver offers the texts, a complete account of their genesis and publication, a discussion of Wordsworth's practice as a translator.

Product Details

ISBN-13: 9780801434525
Publisher: Cornell University Press
Publication date: 07/15/1998
Series: The Cornell Wordsworth
Pages: 616
Product dimensions: 6.12(w) x 9.25(h) x (d)
Age Range: 18 Years

About the Author

Sally Bushell is Lecturer in English Literature, Director of Graduate Studies, and Co-Director of The Wordsworth Centre at Lancaster University. She is the author of Re-Reading The Excursion. James A. Butler is Professor of English at La Salle University. He is the editor of The Ruined Cottage and The Pedlar and Lyrical Ballads and Other Poems, 1797-1800, also in the Cornell Wordsworth. Michael Jaye has retired as Professor of English at Rutgers University. David García is Associate Provost of Ithaca College.

What People are Saying About This

David Simpson

There are further rewards for attending to this translation, for it includes many of the passages that had already been important to Wordsworth's published poetry, most of all to The Excursion.... Perhaps most important of all, these findings and this volume should remind us that the boy who labored over his exercises at Hawkshead School never entirely forgot his lessons, and that the list of formative books famously acknowledged in The Prelude does not begin to exhaust the tributaries of his stream of knowledge.

From the Publisher

Like all the other volumes in the superb 'Cornell Wordsworth,' this one provides reading texts of the works involved, a generous selection of photographic manuscript facsimiles with indispensable transcriptions, and a richly detailed critical apparatus. Graver's lengthy introductions to the Chaucer and Virgil sections add significantly to the reader's understanding of Wordsworth's ideals as a translator and his relation to the past.... Libraries will want to acquire this title... because there is much here to engage the attention of Chaucer and Latin students, upper-level English majors and graduate students with a particular focus on Romanticism, or, indeed, anyone with a serious interest in translation and the creative process.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews