Title: 'ihrem Originale nachzudenken': Zu Lessings Ubersetzungen, Author: Helmut Berthold
Title: 'ihrem Originale nachzudenken': Zu Lessings Übersetzungen, Author: Helmut Berthold
Title: 'Kommunikative Funktionswörter': Ein Übersetzungsvergleich von Christiane F.s 'Wir Kinder vom Bahnhof Zoo' und dessen französischer Übersetzung, Author: Sandra Mahlke
Title: 'Une femme est une femme' - Interpretation eines Films von Jean-Luc Godard: Interpretation eines Films von Jean-Luc Godard, Author: Carina Klehr
Title: (Re)visiting Translation: Linguistic and Cultural Issues across Genres, Author: Paola Attolino
Title: 365 Women A Year (Spagna), Author: Aa.vv.(trad. Graziani
Title: 50 Tipos De Poesia, Author: Lino Porto
Title: A Century of Chinese Literature in Translation (1919-2019): English Publication and Reception, Author: Leah Gerber
Title: A Century of Chinese Literature in Translation (1919-2019): English Publication and Reception, Author: Leah Gerber
Title: A Century of Chinese Literature in Translation (1919-2019): English Publication and Reception, Author: Leah Gerber
Title: A Companion to Translation Studies, Author: Piotr Kuhiwczak
Title: A Companion to Translation Studies, Author: Piotr Kuhiwczak
Title: A Companion to Translation Studies, Author: Piotr Kuhiwczak
Title: A Critical Introduction to Translation Studies, Author: Jean Boase-Beier
Title: A Guide to English-Russian and Russian-English Non-literary Translation, Author: Alexandr Zaytsev
Title: A Guide to English-Russian and Russian-English Non-literary Translation, Author: Alexandr Zaytsev
Title: A invisibilidade do tradutor: Uma história da tradução, Author: Lawrence Venuti
Title: A Literatura em caminhos de tradução intersemiótica: potencialização, criticidade e ressignificação, Author: Adilma Nunes Rocha
Title: A mufordítás, Author: Ede Szabó
Explore Series
Title: A NEW VISIBILITY: ON CULTURE, TRANSLATION AND COGNITION, Author: PETER HANENBERG (Editor)

Pagination Links